Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Býval tu východ přes starý vinný sklep.
Hier war mal ein Ausgang durch den alten Weinkeller.
Všechny ty dny strávené uzavřenými poradami v Basileji – a propíjením se legendárním vinným sklepem BIS – zjevně doposud nevedly k žádnému konsenzu.
All die Tage im geheimen Konklave in Basel, in denen sie sich durch den legendären Weinkeller der BIZ hindurch tranken, haben anscheinend nicht zu einem Konsens geführt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Velkým klíčem se odmykají dveře do vinného sklepa.
Der große Schlüssel öffnet die massive Tür zum Weinkeller.
Každé ráno, v den přepravy, jde úplně sám do vinného sklepa.
Am Tag der Goldsendungen geht er morgens immer alleine in den Weinkeller.
Můžeme vtrhnout do Salvatorovic vinného sklepa.
Wir können den Salvatore Weinkeller plündern.
Rudi, zkontroluj vinný sklep.
Rudi, sieh im Weinkeller nach.
Nemělo by teď být prázdno ve vinném sklepě, - který je chudší o staré víno?
Sollte dort im Weinkeller jetzt kein leerer Raum sein, leer von einer bestimmten Weinlese?
Co třeba vinné sklepy, které používá anarchistická skupina Zelený králík?
Es gibt einen Weinkeller, er wird benutzt von der Anarchisten-Gruppe Lapin Vert.
Dobře, ale vinný sklep nezaplatím, ty zloději, co by, nebýt nás, mluvil německy!
Eins sag ich gleich: Ich bezahle nicht Ihren Weinkeller. Sie wären ein Deutscher, wenn wir Amerikaner nicht gewesen wären!
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "vinný sklep"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ani jsem nevěděl, že obchoďák má vinný sklep.
Ich wusste garnicht, dass Wal-mart eine Weinabteilung hat.
Ale celé tohle místo je uzavřeno, jako nějaký vinný sklep.
- Die Räume sind absolut dicht.