Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pokud ano, moji kolegové a já máme několik velmi vkusných balonků strany UKIP ve fialové a žluté barvě, které bychom si rádi příště přinesli.
Wenn es erlaubt ist, haben meine Kolleginnen und Kollegen und ich einige sehr geschmackvolle lilafarbene und gelbe UKIP-Ballons, die wir nächstes Mal mitbringen möchten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Podle dnešních měřítek jsou ty fotky naprosto vkusné.
Diese Fotos sind bei den heutigen Standards absolut geschmackvoll.
Myslíte si, že je to vkusné?
Finden Sie das geschmackvoll?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ta kravata není jenom vkusná, ale i šťastlivá!
Die Krawatte ist nicht nur geschmackvoll; sie bringt Glück!
Bude to vkusné, sofistikované, konzervativní.
Es wird ein geschmackvoller, eleganter, konservativer Abend.
Obřad v kostele Sv. Marka a pak malá, vkusná hostina.
St. Mark's für die Zeremonie und hinterher ein kleiner geschmackvoller Empfang.
mohlo by to být vkusné, jak to udělala Helena Mirrenová.
Das könnte sehr gut und geschmackvoll werden, Roy.
Tohle je překvapivě vkusné.
Das ist erstaunlicherweise geschmackvoll.
Pak, DEN DRUHÝ - když si nevrzneš, půjdeš na velmi elegantní a vkusný pohřeb.
Dann, am zweiten Tag, falls du nicht gevögelt hast, gehst du zu einer sehr schicken, geschmackvollen Beerdigung.
Nabídka pózování pro velmi vkusné akty.
Das Angebot, für ein paar sehr geschmackvolle Nacktbilder zu posieren.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vkusné dámy si už například nekupují kožichy. Mnozí Zápaďané s radostí platí víc za kávu v programu „Fair Trade“.
So kaufen elegante Damen inzwischen keine Pelzmäntel mehr, und viele im Westen zahlen bereitwillig höhere Preise für Kaffee aus fairem Handel.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tohle nejsou vkusné šaty jako tamty.
Das ist eine nicht so elegante Wahl, wie das hier.
Ta prohídka byla umírněná, na úrovni a vkusná.
Deine Besichtigung war stilvoll und elegant.
Ale jestli chcete být obklopeni sofistikovanými, vkusnými ženami které vám dopřejí, po čem vaše srdce zatouží potom si položte otázku: Jaký je obraz který o sobě vytváříte?
Aber wenn Sie sich mit Raffinesse umgeben wollen, mit eleganten Frauen, die Ihnen alles geben können, was Ihr Herz begehrt, dann stellen Sie sich die Frage, wie sieht das Bild aus, das Sie von sich zeichnen?
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "vkusný"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pak, DEN DRUHÝ - když si nevrzneš, půjdeš na velmi elegantní a vkusný pohřeb.
Dann, am zweiten Tag, falls du nicht gevögelt hast, gehst du zu einer sehr schicken, geschmackvollen Beerdigung.