Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=volební boj&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
volební boj Wahlkampf 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

volební bojWahlkampf
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Přestože na počátku volebního boje jej mnozí odepsali jako věčně poraženého, Lula své kritiky ohromil profesionální kampaní, v níž si vydobyl podporu z celé šíře politického spektra.
Zu Beginn des Wahlkampfes als ewiger Verlierer abgeschrieben, verblüffte Lula seine Kritiker durch einen professionell geführten Wahlkampf, in dem er quer durch das politische Spektrum Unterstützung gewinnen konnte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "volební boj"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Egypt upravil svou ústavu, aby umožňovala volební boj v prezidentských volbách.
In Ägypten wurde durch eine Verfassungsänderung die Kandidatur mehrerer Präsidentschaftskandidaten ermöglicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Im fortwährenden Machtkampf könnte der revolutionäre Schritt, ehemals bewaffnete Islamisten in durch Wahlen und eine Verfassung legitimierte Politiker zu verwandeln, rückgängig gemacht werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
V Bulharsku probíhá volební kampaň a bulharská opozice přenesla volební boj do Evropského parlamentu, evidentně bez ohledu na to, zda tím Bulharsko zdiskredituje, a pouze proto, aby získala politické dividendy, a ujišťuji vás, že je to nanejvýš pochybné.
In Bulgarien findet eine Wahlkampagne statt, und die bulgarische Opposition hat den Kampf ins Europäische Parlament getragen, offenbar ungeachtet der Tatsache, ob dies Bulgarien in Misskredit bringt und ausschließlich zu dem Zweck, politische Gewinne einzustreichen, was äußerst fragwürdig ist, wie ich Ihnen versichern kann.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Bohužel, v některých členských státech EU včetně Rumunska se boj proti korupci používá spíše jako volební slib a politická zbraň namířená proti opozičním politickým stranám.
Leider wird der Kampf gegen Korruption in einigen der neuen Mitgliedstaaten, einschließlich Rumänien, eher als Wahlversprechen und politische Waffe gegen die Opposition verwendet.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte