Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jakmile jste vpíchla celou délku jehly , uvolněte stisk palce a ukazováku ( přestaňte přidržovat kůži ) .
Wenn die Nadel vollständig eingestochen ist , lassen Sie die Haut wieder los .
Stříkačku držte tak , jako držíte tužku , a v úhlu asi 45 stupňů vpíchněte celou délku jehly úplně do kůže .
Halten Sie die Spritze , wie Sie einen Stift halten würden , und stechen Sie die Nadel in einem Winkel von etwa 45° ein .
Stříkačku držte tak , jako držíte tužku , a v úhlu asi 45 stupňů vpíchněte jehlu celou délkou do kůže .
Halten Sie die Spritze , wie Sie einen Stift halten würden , und stechen Sie die Nadel in einem Winkel von etwa 45° ein .
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "vpíchnout"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Chystám se vám vpíchnout ledovou vodu do vašeho ušního kanálku.
Ich injiziere Eiswasser in Ihren Gehörgang.
Počkej, to mi to chceš vpíchnout do krku?
Warte, stichst du mir das in den Nacken?
KGB upravila špičku deštníku, aby mu mohli do nohy vpíchnout drobnou pilulku.
Mit einer präparierten Regenschirmspitze stach das KGB ihm eine kleine Kugel ins Bein.
Wes mu asi musel vpíchnout to, co chtěl dát Eleně a co způsobí, že se upíři krmí na upírech.
Vermutlich muss Wes ihm das injiziert haben, was er zuvor Elena geben wollte und das Vampire dazu bringt, sich von anderen Vampiren zu ernähren.
Teoreticky mohl vpíchnout biokódovanou zprávu přímo do kůže oběti, ale na lodi nebyly žádné hypospreje ani jehly.
lm Idealfall wäre die biocodierte Nachricht direkt in die Haut des Opfers gespritzt worden, aber es gab nirgends auf dem Schiff Hyposprays oder Nadeln.
Chlape, mě by museli zmlátit do bezvědomí a spoutat popruhy než bych si nechal vpíchnout do žil skutečný zombie virus.
Oh Mann, sie hätten mich bewusstlos schlagen und festbinden müssen, bevor ich zulasse, dass mir irgendjemand einen lebenden Zombie-Virus injiziert.
Ukazováčkem , případně palcem stiskněte vínové aktivační tlačítko na horním konci pera v momentě , kdy jste připraveni si injekci vpíchnout ( viz níže ) .
Sobald Sie für die Injektion bereit sind , drücken Sie mit Ihrem Zeigefinger oder Daumen auf den roten Aktivierungsknopf ( siehe unten ) .
Jinou možností je všem myším přes ocasní žílu vpíchnout 250 μl PBS obsahujícího 2 μCi (7,4×104 Bq) [125I]joddeoxyuridinu a 10–5 M fluordeoxyuridinu.
Alternativ dazu können 250 μL sterile PBS mit 2 μCi (7,4×104 Bq) von 125I-Ioddeoxyuridin und 10-5M Fluorodeoxyuridin in die Schwanzvenen aller Mäuse injiziert werden.