Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
K. poslal ihned sluhy z pokoje a přikázal jim, aby nikoho nevpouštěli.
" K. schickte sofort die Diener aus dem Zimmer, mit der Weisung, niemand einzulassen.
Aby se zbavil alespoň nižších úředníků, přikázal sluhovi už před chvílí, aby nikoho z nich nevpouštěl, zeje zabaven jakousi větší prací.
Um sich wenigstens vor den unteren Beamten zu schützen, hatte er dem Diener den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer größeren Arbeit beschäftigt sei.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "vpouštět"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jediným přídavným čerpadlem jsme proto začali vpouštět vodu do jádra.
Wir hatten nur eine Reservepumpe, um Wasser in den Kern zu füllen.
Nové technologie by se neměly vpouštět do zdravotnických systémů bez vyzvání.
Neue Technologien sollten nicht ohne Einladung auf das Gesundheitswesen losgelassen werden.
Korpustyp:
Zeitungskommentar