Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Setkala jste se s ním také to ráno po Villetteově vraždě.
Außerdem sprachen sie mit pater logan am morgen nach dem mord an villette.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit vraždě
461 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
závěrečnou, při druhé vraždě, vraždě detektiva Arbogasta?
Das ist es, was die wahre Dichte des filmischen Erlebens liefert.
- Wir müssen Sie befragen.
- Es gab einen Totschlag.
Wir arbeiten an einem Mordfall.
Alle Vögel wurden satt davon."
Ein Mann wurde hier ermordet.
K vraždě potřebujou tělo.
Ohne Leiche keine Mordanklage.
Každopádně vraždě se nedá předejít.
Und es gibt kein Mittel, euch vom Morden abzuhalten.
Vyslýchala jsem počítač kvůli vraždě.
Ich befragte einen Computer in einem Mordfall.
- Přiznání viny k neúmyslné vraždě.
- Bekennen Sie sich schuldig zu fahrlässiger Tötung.
Četla jsem detektivku o vraždě.
Habe einen Kriminalroman gelesen, um ehrlich zu sein.
Zrovna teď děláme na vraždě.
lm Augenblick arbeiten wir an einer Mordermittlung.
Nehodlám se podílet na vraždě.
Ich will mit Morden nichts zu tun haben.
Uklidí FBI po mnohonásobné vraždě?
Das FBI kehrt Leichen unter den Teppich?
Zmizel hned po Andyho vraždě.
Er ist verschwunden, nachdem Andy ermordet wurde.
Pracujeme na vraždě Alex Spoor.
Wir arbeiten am Alex Spoor Mordfall.
Zhroutil se, po vraždě partnera.
Er wurde mit dem Tod seines Partners nicht fertig.
(FUNKSPRUCH) Mordanschlag in der Innenstadt.
O vraždě ještě nemáme důkazy.
Ein Attentat ist nicht erwiesen.
Byla komplicem při dvojnásobné vraždě.
Sie war beteiligt an einem Doppelmord.
Pane Dunne, nasvědčuje něco vraždě?
Gibt es Hinweise auf ein Verbrechen?
Únik informací o vraždě svědka.
Dann noch der ermordete Zeuge.
Je tohle kvůli nějaké vraždě?
Geht das hier um einen offenen Mordfall?
Přiznal ses k dvojnásobný vraždě.
Sie haben gerade einen Doppelmord gestanden.
Ich wusste es ist ein "C".
- které vedly k té vraždě.
- die zu der Tat führten.
- Dva týdny po vraždě Kennedyho.
Ungefähr zwei Wochen nach dem Attentat auf Kennedy.
- Ano, jdou po mně kvůli vraždě.
- Polizei? - Die suchen mich.
Nějaký pokrok ve vraždě Erin Byrneové?
Gibt es irgendwas Neues im Mordfall Erin Byrne?
To nás přivádí k hadí vraždě.
Das bringt uns zu den Schlangenmorden.
To použili k vraždě i někoho jinýho.
wurde es benutzt jemand anderen zu täten.
On je tak statečný, dneska zabránil vraždě.
- Er ist so mutig, wissen Sie. Er hat heute einen Bandenmord verhindert.
V Mellisině příběhu jsem nástrojem k vraždě.
In Melissas Geschichte habe ich Mitschuld.
Ne to o vraždě, to o penězích.
Nur, dass sie es nicht gestohlen hat.
IPotřebuju složku o vraždě Rebeccy Brownové.
Ich brauche die Akte zum Mordfall Rebecca Brown.
Nevěděl nic o té připravované vraždě.
Er wusste nichts über den Übergriff.
Lidi pořád vyvádí kvůli té vraždě?
Die Leute flippen immer noch wegen des Mörders aus?
-Máme na krku soud kvůli vraždě.
-Wir haben einen Mordprozess am Hals.
Kromě pravdy o vraždě sestry Laurie.
Außer der Wahrheit über Schwester Lauries Mörder.
Jak dlouho jste přemýšlel o její vraždě?
Wie lang haben sie geplant sie umzubringen, Bernie?
Nikdy jsem nepřemýšlel o vraždě paní Nugentové.
Ich hatte nie vor, Mrs. Nugent umzubringen, okay?
Po vraždě agenta Atwatera volala Nicku Taylorovi.
Nachdem sie Agent Atwater getötet hat, hat sie Nick Taylor angerufen.
To je motiv k vraždě, paní Lopezová.
Das ist ein Mordmotiv, Mrs. Lopez.
Lhal o své účasti na vraždě.
Es hat sich herausgestellt, dass er beim Mörder gelogen hat.
Využili ho k vraždě mého přítele.
Sie haben ihn benutzt, um meinen Freund zu erschießen.
Pro jednou chci nějaké vraždě zabránit.
Nur einmal will ich es stoppen, bevor es passiert.
Po každé vraždě zanechá vrah fotografii.
Der Mörder hinterlässt Fotos.
- Musíme tu zprávu o vraždě projet.
Wir müssen uns die Akte über diesen Mordfall besorgen.
Co jsi chtěla říct o té vraždě?
Was haben Sie über den Mörder?
Účastnil se na vraždě Hockbridge, ne?
Er hat gesehen, wie Sie Hockbridge umbrachten. Nicht wahr?
To tedy ano, když došlo k vraždě.
- Bei einem Mordfall schon.
- K té vraždě potřebuje nějaké bezpečné místo.
- Wir haben das Haus auf den Kopf gestellt.
U dvou z nich došlo k vraždě.
Es kam dabei auch zu Schießereien bei denen es Tote gab.
Dělám už půl roku na jedné vraždě.
Seit einem halben Jahr ermittle ich in diesem Mordfall.
Ty ses dobrovolně přihlásil k sedminásobné vraždě?
Du hast uns freiwillig für einen siebenfachen Mordfall gemeldet?
Zákon mluví o věrnosti, abstinenci, vraždě.
Die Gelübde sprechen von Treue,
Můj Bože, jsi zapletený v Davidově vraždě.
Oh, mein Gott! Du hast was mit Davids Mörder zu tun.
Navečer jsem byl povolaný k vraždě.
Du willst es gar nicht wissen.
To by dohnalo každého chlápka k vraždě.
Das macht jeden zum Mörder.
V ghettu dojde denně k masové vraždě.
lm Ghetto gehört Massenmord zur Tagesordnung.
- Víš, co bych použila k vraždě já?
Weißt du, womit ich dich erstechen würde?
Musíme k tomu přistupovat jako k vraždě.
Wir behandeln das wie einen Mordfall.
Byla při vraždě použita zbraň PK?
War eine P K Waffe in die Schießerei verwickelt?
Bereme to, kdo si musíme k vraždě?
Wir machen es. Wen müssen wir umbringen?
Zastřelil se 30 minut po té vraždě.
Er erschoss sich selbst, 30 Minuten nach dem Anschlag.
Chceme si promluvit o vraždě lana Galea.
Wir sind hier, um über Ian Gales zu sprechen.
- Nezabil se, mluvíme tu o vraždě.
Er ist ermordet worden, Willie.
V tom domě jsou odpovědi k vraždě.
Dieses Haus birgt die Antwort für den Fall.
Takže ministr Lim měl motiv k vraždě.
Ich frage mich, welches Motiv Minister Lim dafür hatte.
Watley se přiznal jenom k vraždě Baxtra.
Watley gestand gerade Baxter getötet zu haben.
O loňské dvojnásobné vraždě v Canyonu.
Ein Doppelmord in den Canyons letztes Jahr.
- To nás přivádí k hadí vraždě.
Das führt uns zu den Schlangenmorden.
Spojení, které vede ke Garzově vraždě.
Eine Allianz die zu Garzas Mörder führt.
Může to být klíč k vraždě.
Das könnte uns zu den Mördern führen.
Ale žádné oko se nevyrovná pořádné vraždě.
Aber Stricken ist kein Ersatz, für einen guten Mordfall.
A přiznal se k vraždě Tylera.
Und hat zugegeben, Tyler getötet zu haben.
Už se přiznal k vraždě sira Davida.
Er hat schon gestanden, Sir David West ermordet zu haben.
Došlo k další šokující vraždě ve městě.
Heute abend gab es einen neuen Mordfall in der Stadt.
Věříme, že byla použita k dvojnásobné vraždě.
Wir glauben, es ist die Tatwaffe in 2 Mordfällen.
Přiznám se k vraždě detektiva Wildena.
Ich werde gestehen, Detective Wilden ermordet zu haben.
Jak blízko k vraždě jsi zašel.
Wie du fast gemordet hättest.
V MĚSTĚ VLÁDNE STRACH PO VRAŽDĚ
Stadt nach den Morden im Alarmzustand
Co když je to vodítko k vraždě?
Was, wenn es ein Hinweis zum Mörder ist?
Dávala nám informace k Hutchinsově vraždě.
Sie hat uns bei dem Hutchins Mordfall mit Informationen versorgt.
- Dreier se dnes chystá k vraždě.
- Dreier wird mit Zähnen und Klauen kämpfen.
Co prosím, "když je řeč o vraždě"?
Entschuldigung, "von Umbringen sprechen"?
- Poslal jsem ho k jedné vraždě.
- Ich hab ihn zu einer Mordsache geschickt.
Nevěra je druhý nejběžnější důvod k vraždě.
Fremdgehen ist das zweitälteste Mordmotiv.
Včera došlo k další vraždě spáchané teroristickou organizací ETA.
Gestern Abend hat die terroristische Organisation ETA erneut gemordet.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Slyšeli jsme, že Benny zmáčkl spoušť při vraždě vašeho bratra.
Wir hörten Benny war der Mörder der Ihren Bruder tötete.
O mimozemšťanech u Roswellu, pravdu o vraždě J.F. Kennedyho.
Die Alien-Landung in Roswell. Die Wahrheit über das JFK-Attentat.
Takže Delawarovo zapojení ve Winklerově vraždě necháme být?
Also ignorieren wir Delawares Beteiligung an Winklers Tod?
Řekni návladní, že dostane potřebný informace k Tařině vraždě.
Sag der Staatsanwaltschaft, dadurch bekommen sie alles, was sie brauchen um Tara`s Mordfall zu lösen.
Proč mi připomínáš staré lži o vraždě Boha?
Warum verbreitet ihr immer die Lüge, ich hätte Gott getötet?
Zprávy o Fiskově vraždě se šíří po celé flotile.
Dass Fisk ermordet wurde, weiß jeder in der ganzen Flotte.
A po vraždě paní Nugentové jste dál utrácel její peníze.
Und nachdem Sie Mrs. Nugent erschossen haben, haben Sie auch weiterhin ihr Geld ausgegeben, oder?