Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=vyhaslý&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
vyhaslý erloschen 6
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

vyhaslýerloschen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ale vyhaslé sopky se mohou probudit k činnosti, přerušil ho malý princ. Co to znamená pomíjející?
Aber die erloschenen Vulkane können wieder aufwachen, unterbrach der kleine Prinz. Was bedeutet' vergänglich '?
   Korpustyp: Literatur
Použiji dálkově řízený raketoplán, aby do vyhaslé hvězdy dopravil částice protohmoty.
Ich verwende ein ferngesteuertes Shuttle zum Transport von Protomaterie auf den erloschenen Stern.
   Korpustyp: Untertitel
Dnešní etnické a kulturní konflikty, jež na sebe mnohdy berou podobu terorismu, nejsou výtryskem sopky, která již byla pokládána za vyhaslou.
Die heutigen ethnischen und kulturellen Konflikte, oft in Gestalt des Terrorismus, sind nicht der Ausbruch eines als erloschen geltenden Vulkans.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Hle, Margie, anděl vyhaslých srdcí! Kulhám ti na pomoc.
Hallo, ich bin's, Tante Margie, der Engel der erloschenen Herzen, der zur Rettung herbeihumpelt.
   Korpustyp: Untertitel
Měl také jednu vyhaslou sopku.
Er besaß auch einen erloschenen Vulkan.
   Korpustyp: Literatur
Jediné hory, které kdy poznal, byly tři sopky, a ty mu sahaly po kolena. A vyhaslé sopky používal jako stoličky.
Die einzigen Berge, die er kannte, waren die drei Vulkane, und sie reichten nur bis an die Knie, und den erloschenen Vulkan benutze er als Schemel.
   Korpustyp: Literatur

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "vyhaslý"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jste zcela vyhaslý a mentálně zničený.
Konditional sind Sie ein Wrack.
   Korpustyp: Untertitel