Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Na další zdokonalování celého řízení není už ani pomyšlení, všechny své síly vypotřebuji na udržování toho, co zde je.
An einen weiteren Ausbau des Verfahrens kann ich nicht mehr denken, ich verbrauche alle meine Kräfte, um zu erhalten, was vorhanden ist.
Včera jsme jim ji vypotřebovali na naše masky.
Weil wir ihren gestern verbraucht haben, als wir Grimassen schnitten.
Všechny jsem je vypotřeboval, když jsme hkoukali na Barbershop 9.
Ich hab alle bei Barbershop 9 verbraucht.
Tím jsem si vypotřeboval svůj poslední pokus.
Dadurch habe ich meine Ladung verbraucht.
Vypotřebovali veškerou munici během boje.
Sie verbrauchten ihre ganze Munition während des Kampfes.
- Vypotřeboval jsi všechen písek.
Du hast den ganzen Sand verbraucht!
Vypotřebovala jsem ho na obědy.
Hab's für die Lunchpakete verbraucht.
Proč sis ho vypotřeboval?
Wieso hast du es verbraucht?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Například po téměř osmileté neschopné vládě socialistů Maďarsko vypotřebovalo všechny své rezervy.
Zum Beispiel hat Ungarn nach fast acht Jahren inkompetenter sozialistischer Verwaltung all seine Reserven aufgebraucht.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Když jsem vypotřeboval toaleťák, nedal jsem místo něj novou ruličku!
Wenn ich das Toilettenpapier aufbrauche, hänge ich keine neue Rolle auf.
Ale brzy z ní vyleze, protože jsme už vypotřebovali všechnu horkou vodu.
Oh, er wird gleich fertig sein, ich denke wir haben fast das ganze warme Wasser aufgebraucht.
Při poslední misi jsme ho vypotřebovali.
Wir brauchten sie bei der letzten Mission auf.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "vypotřebovat"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nechci si vypotřebovat celou Kanadu hned.
Ich will mir noch etwas von Kanada aufsparen.