Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jelikož písčité půdy se rychle vysoušejí a zahřívají, mohou se semena a sazenice vysadit velmi brzy, v období, kdy dny jsou ještě krátké.
Weil die Sandböden schnell austrocknen und sich erwärmen, können die Samen bzw. die Steckzwiebeln schon sehr frühzeitig gepflanzt werden, wenn die Tage noch kurz sind.
Místa jako Thaisko, kde šukali malý kluky a tak, ty se vysouší.
Weißt du, an Orten wie Thailand, wo sie dazu gezwungen werden, kleine Jungs und so zu ficken, trocknen sie aus.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Stroje přicházející do styku s krmivem musí být po každém procesu mokrého čištění vysoušeny.
Maschinen, die mit Futtermitteln in Kontakt kommen, sind nach allen Nassreinigungen zu trocknen.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "vysoušet"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tyto techniky jsou všeobecně použitelné k úpravě odpadních plynů z tvářecích procesů (povrchové úpravy vláken) nebo sekundárních procesů, při nichž se používá pojivo, které se musí vytvrzovat nebo vysoušet.
Die Techniken sind für die Behandlung von Abgasen aus dem Formprozess (Beschichtung der Fasern) oder aus sekundären Prozessen, die die Verwendung eines zu härtenden oder zu trocknenden Bindemittels beinhalten, allgemein anwendbar.