Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pak jsem vysvlečen a s prsty ve vousech a hlavou skloněnou hledím pokojně na lidi. Cítím nad ostatními převahu a zůstávám naprosto klidný, i když mi to nic nepomáhá, neboť nyní mě berou za hlavu a za nohy a nesou mě do postele.
Dann bin ich entkleidet und sehe, die Finger im Barte, mit geneigtem Kopf die Leute ruhig an. Ich bin durchaus gefaßt und allen überlegen und bleibe es auch, trotzdem es mir nichts hilft, denn jetzt nehmen sie mich beim Kopf und bei den Füßen und tragen mich ins Bett.
Ohledně takového chování se můžete cítit docela viktoriánsky, tak jsem mu dal zvoneček, kterým zacinká, až bude cítit potřebu vysvléci se úplně.
Ich weiß, dass man sich ziemlich prüde bei solch einer Sache fühlen kann, darum gab ich ihm eine kleine Glocke zum Klingeln, sollte er das Bedürfnis verspüren, sich komplett zu entkleiden.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "vysvléci"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Musím se vysvléci z šatů.
Ich muss aus meinen Kleidern raus.