Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Interiér podniku je vyzdoben rozličnými kusy špionážního vybavení.
Das Innere des Restaurants ist mit verschiedenen Spionageutensilien dekoriert.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Juliette říkala, že jste vyzdobili celý dům.
Juliette hat gesagt, ihr hättet alles dekoriert.
Plakáty a transparenty, jímž bylo náměstí vyzdobeno, jsou nesprávné!
Die Fahnen und Plakate, mit denen der Platz dekoriert war, stimmten sämtlich nicht mehr.
Chceš prodat dům, realitní makléř ho zkrášlí a vyzdobí.
Sie wollen ihr Haus verkaufen und der Makler dekoriert es.
Zvonek za chvíli zazvoní a my ještě musíme vyzdobit káď.
Es wird klingeln und wir müssen immer noch die Schüssel dekorieren.
A bez ponorky jsem si ho nemohla vyzdobit.
Und ohne das U-Boot, konnte ich nicht dekorieren.
Můžeme to tu vyzdobit všechny společně.
Dann können wir alle zusammen dekorieren.
Já dnes zůstanu v bistru a vyzdobím ho na americký svátek Díkuvzdání.
Ich werde heute bleiben und das Diner für Thanksgiving dekorieren.
Oh, vyzdobil jsem jim auto bez důvodu.
Oh, dann habe ich ihr Auto umsonst dekoriert.
Taky to není můj byt, co chci vyzdobit.
Es ist nicht wirklich meine Wohnung, die ich dekoriert haben möchte.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Příště byste se měla zeptat, než vyzdobíte mou ošetřovnu těmito zvířecími pozůstatky.
Sie verzieren die Krankenstation mit tierischen Überresten, ohne zu fragen?
Myslím že bys jí mohla vyzdobit.
Du könntest es verzieren.
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "vyzdobit"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nemůžu to tady vánočně vyzdobit.
Ich darf hier nicht mal Weihnachtsdeko aufhängen.
Mám ti vyzdobit tvou tvářičku, dítě?
Soll ich Ihnen das Gesicht zerschneiden, Kind?
Neměl jsem čas to tu nijak vyzdobit.
Ich hatte noch keine Zeit, es einzurichten.
Paní Cornelia to tam může vyzdobit.
Die Details macht Cornelia.
Myslel jsem, že by mi to tady mohly trochu vyzdobit.
Ich dachte, das möbelt meine Behausung ein bisschen auf.
Nechala bych to vyzdobit zlatem a stěnu na temně růžovou.
Ich würde überall geprägtes Blattgold hintun und die Wand flamingopink streichen.
Taky to není můj byt, co chci vyzdobit.
Es ist nicht wirklich meine Wohnung, die ich dekoriert haben möchte.
Jen jsem chtěla načerpat inspiraci, jak si tu svoji vyzdobit.
Ich brauchte ein bisschen Inspiration, wie ich es mir nett machen kann.
Lady Bathurstová nechává vyzdobit taneční pokoj ve francouzském stylu.
Lady Bathurst renoviert ihren Ballsaal im französischen stil.
Mohlo by se to tu trochu vyzdobit, že?
Hier könnte mal wieder klar Schiff gemacht werden, huh?
Doufám, že ty a Sharon si neplánujete vyzdobit byt podle mě.
Ich hoffe, du und Sharon wollt nicht renovieren, denn in meiner alten Wohnung werdet ihr keine guten Ideen finden.
Jestliže si nechceš vyzdobit svůj stan jeho mozkem, doporučuji ti zahodit tu zbraň.
Wenn Sie Ihre schöne Hütte nicht mit seinem Gehirn umdekorieren möchten, schlage ich vor, Sie lassen Ihre Waffe fallen.