Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es dauerte eine halbe Stunde, erst dann wurde der Leichnam weggebracht.
Jak mě napadá, není to ani půl hodiny co odnesli tělo!
Du könntest die Koffer wegbringen, wenn es dir nichts ausmacht.
Mohl bys odnést ty kufry, pokud ti to nebude vadit.
Bringt ihn weg, vielleicht nach Akator.
Odnese ji pryč. Možná do Akatoru.
Kal, du lässt nicht zu, dass sie mich wegbringen, oder?
Kale, snad nedovolíš, aby mě odnesla, že ne?
Elijah, bitte bring sie weg.
Alojs, mohl bys je prosím odnést?
Ich weiss nicht, warum auch er in einer Kiste weggebracht wurde.
Nevím, proč ho odnesli pryč v krabici, stejně jako moji sestru.
Du kannst das Wasser wegbringen, Ramona.
Ramono, můžeš ten škopek odnést.
Mir ist nur gerade eingefallen, dass ich diese Lebensmittel wegbringen muss.
Jen jsem si vzpomněla, že musím odnést to jídlo.
Du wurdest heimlich weggebracht, damit liebevolle, aber ahnungslose Eltern dich aufziehen.
Byla jsi tajemství, které odsud odnesli, aby bylo vychováno milujícími rodiči mimo tento svět.
Sie gingen in die Brandopfer Station und brachten Cloutier weg.
Zašli na oddělení popálenin a odnesli Cloutiera.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich bin keine verrückte Frau, die wegen ihrem Freund die Polizei ruft, und ihn dann versucht anzugreifen, wenn sie ihn wegbringen.
Nejsem šílená ženská, která volá policajty na přítele a pak je napadne, když ho odvádějí.
Ihr bringt mich von meinem Baby weg?
Odvádíte mě od mého dítěte?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit wegbringen
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Die wollten dich wegbringen!
Umím se o sebe postarat sám.
- Wir müssen ihn wegbringen.
"Weg bringen?" - "Ja, wegbringen."
- "Vyklopit?"ptám se. - "Jo."
Ich soll dich wegbringen?
Chcete abych vás někam dopravil?
Ich muss die Wäsche wegbringen.
Wir müssen ihn hier wegbringen!
Harry, sie wollen ihn wegbringen.
Harry, už ho chtěj odnýst.
- Ich will meine Sachen wegbringen.
Wir können sie nicht wegbringen.
- Den Müll wegbringen, glaube ich.
Myslím, že odváží odpadky.
Ich muss ihn wieder wegbringen.
Wir müssen Sie jetzt wegbringen.
Musíme vás přesunout okamžitě.
- Nur ihn vom Planeten wegbringen.
Jedinou věc, pane. Dostaňte ho odsud.
Wir müssen ihn hier wegbringen.
Pomozte mi s ním na ošetřovnu.
- Soll ich die Schlüssel wegbringen?
- Nemám zajet do posilovny s klíči?
Sie dürfen mich nicht wegbringen!
Ne, nedovol jim to! Mami, prosím!
Wir müssen ihn wegbringen. Los!
Ich muss das Schiff wegbringen.
Könntest du ihn weiter wegbringen?
Nemohl bys ho zavézt ještě dál?
Wir müssen ihn hier wegbringen.
Sperre reparieren und Flugzeug wegbringen.
Odkliďte zátaras a letadlo.
Ich muss euch hier wegbringen.
- A teď dostanu dolu vás.
- Tja, ihr könnt sie wegbringen.
Wann wird er sie wegbringen?
Alle aus Sektion vier wegbringen.
Přesuňte všechny ze sekce čtyři.
Lassen Sie sie nicht wegbringen.
Nedovolte, aby nám ji vzali.
Können Sie ihn wegbringen lassen?
Mohla byste ho odstranit?
Lasst uns die Pizza hier wegbringen!
Zmizíme odsud i s tou pizzou.
Wir müssen ihn wegbringen, bevor er aufwacht.
Musíme ho odstěhovat dřív, než se probere.
Er will sie wegbringen, siehst du?
Ich muss Holz sägen und Mehl wegbringen.
Geht nicht, ich muss das hier wegbringen.
Teď nemůžu, musím to dodělat.
Dich hier wegbringen, uns irgendwo verkriechen.
Abychom tě odsud dostali.
Lass nicht zu, dass sie mich wegbringen!
Nedovol jim, aby mě odvedli!
Baby, ich werde das von hier wegbringen.
Zlato, já jen tohle odnesu.
Ich will Ihre Kranken und Verwundeten wegbringen.
Jsem hotov přepravit odtud vaše nemocné a raněné.
Wir können die Siedler natürlich nicht wegbringen.
Jasně že kolonii nepřemístíme.
Agent Booth, wir müssen Sie hier wegbringen.
Někdo volal na stanici a řekl jim
Können Sie mich bitte von hier wegbringen?
Vezmete mě odsud, prosím?
Wir müssen ihn wegbringen, er stinkt langsam.
Naložíme ho. Už kapku zavání.
Frank wird dich hier wegbringen, in Ordnung?
Frank tě odsud odveze, dobře?
Ma'am, wir müssen ihn jetzt wegbringen.
Kann jemand die Kinder hier wegbringen?
Ich dachte, ihr wolltet es wegbringen.
Myslela jsem, že to uložíte do skladu.
Einen Zug, der dich weit wegbringen wird.
Vlak, který tě odveze daleko.
- Ein Zug, der dich weit wegbringen wird.
-Vlak, co tě odveze daleko.
Einen Zug, der dich weit wegbringen wird.
Na vlak, který tě odveze daleko.
Holt seine Familie, damit sie ihn wegbringen.
Sežeňte někoho z rodiny, aby si ho odvedli.
Sie wollen uns doch nicht wegbringen?
Nechcete nás někam poslat, že ne?
Ich hätte sie nie wegbringen dürfen.
-Měl jsem ji nechat tady.
Aber warum sollte er den Jungen wegbringen?
Ale proč toho chlapce přemístil?
- Wer wusste, dass wir ihn wegbringen?
- Jak někdo věděl, že ho stěhujeme?
Sie sollen sie fotografieren und wegbringen.
Vyfotíme ji a vytáhneme ji ven.
Wir sollten Nick Nolte hier wegbringen.
A jen ti chci říct, že na tom pracujeme.
In Ordnung, ihr müsst es wegbringen.
Dobře, musíme to přestěhovat.
Ich möchte dich für eine Weile wegbringen.
Odvezu vás na nějaký čas, daleko odsud.
Wie kann er seine Frau hier wegbringen?
Dejte mi pokoj. Brzy se setmí a lidé se necítí dobře.
Ich wollte nicht, dass sie mich wegbringen.
Nechtěl jsem, aby mě odnesly.
Nun wollen wir dich wieder wegbringen, du kleiner Racker!
Pojd' nahoru. Jsi rozkošný kluk a ten úsměv.
Ich ließ dein Monster wegbringen und dieses schicken.
Aber wir mussten sie irgendwann von der Erde wegbringen.
Raději jsme je dostali ze Země.
Sie müssen mich von hier wegbringen. Worüber reden Sie?
- Chci, abyste mě odsud přemístili, okamžitě.
Du mußt dieses Mädchen von den giftigen Dämpfen hier wegbringen.
Odvěďte jí od toho kouře.
Manchmal kommen Leute, die Sie wegbringen, nicht wieder.
Občas lidi odvedete a už se nevrátí.
Und Ihr Mann soll das Kind sofort von hier wegbringen.
A ty, odvez to dítě domů, kam patří.
Sieht aus, als würden sie es bald wieder wegbringen.
Vypadá to, že ho brzy odvezou.
- Sag Charlie, er soll sie heute Abend wegbringen.
Řekni Charliemu, ať se jich dnes v noci zbaví.
Kal, du lässt nicht zu, dass sie mich wegbringen, oder?
Kale, snad nedovolíš, aby mě odnesla, že ne?
Kinder abholen und wegbringen. Sie an-und ausziehen. Aufräumen.
Rozvážím děti, oblíkám je, svlíkám je, pak po nich uklízím.
Muss nur kurz ins Büro und ein paar Sachen wegbringen.
Jen skočím do kanceláře a hodím tam nějaké věci.
Wir müssen Sie und die Kinder schnell hier wegbringen.
Yankeeové tu budou každou chvíli.
Wir bringen sie bei Ihnen vorbei, bevor wir sie wegbringen.
Cestou ven ji přivedeme za vámi.
Ich werd uns schnell von dem Riff wegbringen.
Ich muss ihn vor der Arbeit noch wegbringen und einkaufen.
Musím zajít do zeleniny a vysadit ho než půjdu do práce.
Sie haben 30 Minuten, bevor wir es wegbringen.
Budete mít 30 minut, než ho odebereme.
Ok Soo, ich werde dich von hier wegbringen.
Ok Su, chtěla bys jít se mnou?
Wir können Skylar nicht von hier wegbringen, oder?
Nelze Přesně pohybovat Skylar, můžeme?
Lass uns ihn wegbringen, bevor er anfängt zu schimmeln, okay?
Vyhoďme ho dřív, než nám tu zplesniví.
Wenn wir ihn wegbringen. dann sperren sie ihn ein.
Jestli ho někam vezmeme, určitě ho dají pod zámek!
Meine Augenbinde verrutschte, als er mich wegbringen wollte.
Má pouta spadla, když mě přesouval.
Also kannst du das Ding von mir wegbringen?
Mohla byste i s tím krámem odpochodovat?
Wir müssen meinen Vater hier wegbringen bevor Morgause hier ist.
Musíme mého otce přesunout, než se sem Morgause dostane.
- Sollten wir nicht dabei sein, wenn sie die Opfer wegbringen?
Neměli bychom být u toho, až budou převážet oběti?
Es ist möglich, dass sie Ihren Zwang wegbringen können, Erica.
Je možné, že dokážou vaši poruchu odstranit, Erico.
Sie müssen das genehmigen, bevor sie sie wegbringen kann.
Potřebuje váš souhlas, než proti nim zasáhne.
Wenn sie sie morgen wegbringen, bekomme ich sie nie zurück.
Pokud ji zítra odvedou, už ji nedostanu zpátky.
George, ich würde Sie gern von hier wegbringen.
Georgi, odvedu vás odsud.
Captain, ich denke, Sie sollten die Voyager von hier wegbringen.
Kapitáne? Ano, Tome. Myslím, že byste měli s Voyagerem odletět.
Wir müssen Tickets kaufen, packen und dich wegbringen.
Musíme koupit jízdenky, sbalit kufry a rychle tě vypravit.
Wenn er sich erholt hat, soll er mein Pferd wegbringen.
Až ho to přejde, ať se postará o mýho koně.
Ich hatte dir gesagt, du sollst die Alte wegbringen.
Du musst deinen Cousin wegbringen, ihn aus Lynns Reichweite schaffen.
Odstěhuj bratrance, ať se klidí Lynchovi z očí.
Sie wird Sie hier wegbringen, zu Ihrem Flugzeug!
Vyvede vás odsud k vašemu letadlu!
Wenn wir jemanden vom Planeten wegbringen, töten wir ihn.
Takže když kohokoliv z měsíce odvezeme, tak ho zabijeme.
Du musst Nicky heute mal wegbringen. Ich habe einen Termin beim Doktor.
Dej Nickyho do jeslí, prosímtě, já jsem objednaná u doktora.
Und Sie sind so dankbar, dass Sie ihn mit einem $65-Millionen-Koffer wegbringen.
A vy jste ho z vděčnosti odvezla s kufrem za 65 milionů.
Sparks gab mir den Befehl, dich zu töten, bevor sie es wegbringen.
Sparks mi dal rozkaz, abych vás zabil.
Ich werde Sie dahin bringen, wenn Sie mich von hier wegbringen.
Když mě odtud dostanete, vezmu vás tam.
Du bist der einzige Mann, der uns von hier wegbringen kann.
Jsi jedinej, kdo nás odsud dostane.
Ich verstehe, warum Theo Barton benutzte, um zu entkommen, aber warum sollte er Ryan wegbringen?
Chápu, proč Theo použil k útěku Bartonovou, ale proč přemisťovat Ryana?