Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zackig&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
zackig zubatý 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "zackig"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ein bisschen zackig!
Rozkaz, provedu do dvoustupu!
   Korpustyp: Untertitel
Das muss zackiger klingen.
Tak at' to zní naléhavě.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ein zackiges nachträgliches Verhör.
Jo, s výslechem v jednom.
   Korpustyp: Untertitel
Zur M-30, aber zackig!
Po okruhu M-30!
   Korpustyp: Untertitel
In die Klasse, aber zackig!
Do třídy! Ale fofrem!
   Korpustyp: Untertitel
Alles raus, aber 'n bisschen zackig!
Všechno ven! Rychle!
   Korpustyp: Untertitel
Auf den Punkt, kurz und zackig, Sir.
Myslím že to bylo výstižné.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich glaube, er bewegt sich zackig.
- Myslím, že dolů nesleze.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Stimme schien sein Gehirn wie zackige Glassplitter zu durchbohren.
Její hlas se mu zabodával do mozku jako ostré střepiny skla.
   Korpustyp: Literatur
Danny soll in die Ecke! Und zwar zackig!
Ať jde Danny na roh a dotáhne to na aut!
   Korpustyp: Untertitel
Komm schon, lass es rüberwachsen, 'n bisschen zackig!
Sem s penězi. Tak kde to vázne?
   Korpustyp: Untertitel
Zertrümmerte der Schädel und ein zackiges Stück davon trennte die vordere Keilbein-Gaumen-Arterie.
Lebka se roztříštila a ostrý výčnělek pak přeťal tepnu.
   Korpustyp: Untertitel
Die Schnitte auf seinen Knöcheln sind gerade, wahrscheinlich vom Einschlagen eines Fensters oder eines Schaukastens, aber die an seinen Fingerspitzen sind zackig.
Říznutí na jeho kloubech jsou rovné, pravděpodobně od rozbití okna nebo displeje skříňky, ale ty na prstech jsou zubaté.
   Korpustyp: Untertitel