Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zapadlý&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
zapadlý abgelegen 5
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zapadlýabgelegen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Klid je snad jen v několika zapadlých horských okresech.
Nur in einigen wenigen abgelegenen Bergregionen bleibt es ruhig.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Co tě přivádí do našich zapadlých končin?
Was führt Euch in unser abgelegenes Allerheiligstes?
   Korpustyp: Untertitel
Díky solárnímu panelu, laciným počítačům a bezdrátovým sítím se najednou mohou k internetu připojit i zapadlé školy a spojit se s dalšími školami.
Durch Sonnenkollektoren, kostengünstige Computer und drahtlosen Zugang können sich plötzlich sogar abgelegene Schulen mit dem Internet und mit anderen Schulen verbinden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Problém je mimo jiné i v tom, že ve světě, kde dochází k vysoké migraci osob i kapitálu, stěhují se kvalifikovaní pracující ze zapadlých oblastí do zvýhodněných center světa.
Ein Problem ist, dass durch die hohe Mobilität von Menschen und Kapital qualifizierte Arbeitskräfte aus abgelegenen Gegenden in wirtschaftlich besser gestellte Regionen abwandern.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
V devět večer, dodal cizinec, vytáhl kousek papíru a písmem, které prozrazovalo jeho rozčilení, na něj napsal adresu nějaké zapadlé končiny u vody.
Abends neun Uhr, sagte der Fremde und schrieb auf ein Stück Papier mit zitternder Hand eine Adresse, die Herrn Bumble in ein abgelegenes Haus am Flusse hinbeschied.
   Korpustyp: Literatur

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "zapadlý"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Někdo tomu říká Zapadlý Hampton.
- In einem Freizeitpark in "Billighampton".
   Korpustyp: Untertitel
Co vlastně děláme v týhle zapadlý čtvrti?
Was machen wir hier in dieser miesen Gegend?
   Korpustyp: Untertitel
Nebyl to žádnej násilník ze zapadlý uličky.
Er war kein Gangster.
   Korpustyp: Untertitel
Velký starý drahý traktor zapadlý v blátě.
Und einem teuren Traktor, der im Schlamm steckt.
   Korpustyp: Untertitel
K., který konečně našel hřeben zapadlý do postele, řekl klidněji:
K., der den Kamm, der ins Bett geglitten war, endlich gefunden hatte, sagte ruhiger:
   Korpustyp: Literatur
A jediný dům, který vás zaujal, byl ten zapadlý tam vzadu.
Und das einzige Haus, das Sie wirklich sehen wollten, war das da.
   Korpustyp: Untertitel
Našel jsem ve ventaxském právu jeden zapadlý precedens, který by mohl být zajímavý.
Ich habe einen obskuren Präzedenzfall der Rechtsprechung gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Nejste nic jiného než zapadlý místní správce, to té své funkci opravdu natolik věříte?
Sie sind nichts weiter als eine unbekannte, lokale Vizepräsidentin. Glauben Sie wirklich, Sie sind dafür qualifiziert?
   Korpustyp: Untertitel
Oba víme, že tě přeložej do nějaký zapadlý pobočky pro zoufalce.
Wir wissen beide, dass Sie einer Versetzung in eine Geisterstadt ins Auge blicken.
   Korpustyp: Untertitel
Nejlepší programátor, kterého znám a on skončí jako vesmírný kovboj v zapadlý herně.
Encoms bester Programmierer spielt Weltraum-Cowboy in einer Spielhalle.
   Korpustyp: Untertitel
Je v zapadlý oblasti, osm a půl kiláku za Cold Ridge Road.
Es ist von einer entlegenen Gegend, 5, 2 Meilen entfernt von der Cold Ridge Road.
   Korpustyp: Untertitel