Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Všichni jste zasraný zrůdy.
- Verdammte Monster seid ihr alle.
Zasrané představení? A Costa?
"Verdammtes Straßenfest?" Und Costa?
Vy dvì jste zasraný pipky.
Ihr seid beide verdammt hübsch.
Ale nemůžeš jí dovolit tě takhle dostat, Protože-Protože jsou všechny stejný- Zasraný děvky.
Aber so kann Sie nicht mit Ihnen umgehen, weil - weil Sie sind alle gleich - verdammte Huren.
Nino Schibetta, zasranej mafián, si kecá s nějakym černym islámistou?
Nino Schibetta, der verdammte Mafioso plaudert mit dem Nigger vom Islam?
U kterýho okýnka, to chci vědět - u který ho zasranýho okýnka a v kolik zasranejch hodin?
An welchem Schalter möchte ich wissen, an welchem verdammten Schalter und um welche verdammte Uhrzeit?
Jay Cho chtěl tu zasranou kostku.
Jay Cho wollte die verdammte Box.
Že je pro něj nějaká nafoukaná zasraná vikářova dcerka důležitější než ona.
Dass ihm irgendeine verdammte, hochnäsige kleine Pfarrerstochter wichtiger ist als sie.
- Hele, dáš mi konečně to zasrané žrádlo?
- Yo, kann ich das verdammte Essen haben?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit zasraný
145 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Das sind die verdammten SOA.
To je zasraný fašismus v zasraný láhvi!
- Das ist Faschismus in einer Flasche!
Nesnášim tyhle zasraný dveře.
Ty zasraný ulhaný šmejde!
Du lügender Schwanzlutschender Wichser!
Und wie ich gesessen hab.
Brandmarke die verdammten Syrer.
Utíkejte, vy zbabělci zasraný!
Flieht, ihr verdammten Feiglinge!
Zhasněte to zasraný světlo!
Mach das Scheißlicht aus, Mann!
- Unten im verdammten Havanna.
Chcípněte, vy mumie zasraný!
Ihr elenden Mumien-Mistkerle, fahrt zur Hölle!
- Vy pitomý, zasraný děvky!
- Ihr verdammten Schlampen!
Chcete mý zasraný prachy?
Podej mi zasraný telefon!
Co čumíte? Pitomci zasraný!
Was glotzt ihr so, ihr Schlampen!
Jsem tvůj zasraný bratranec.
Und diese verdammten Donuts.
Nemám žádné zasraný drogy!
Jsi akorát zasraný kriminálník.
- Dazu fehlen dir die Eier.
Fajn, vy zasraný androidi.
Ok, ihr verdammten Androiden.
Jedenfalls besser als die Scheißkrücken.
Billy, ty zasraný bastarde.
Billy, du genialer Mistkerl!
Sežeru vaše zasraný srdce!
Ich werde eure verdammten Herzen haben!
- Je to zasraný topinkovač.
Otevřete ty zasraný dveře!
Bydlíme v zasraný věznici.
Wir übernachten in einem verdammten Gefängnis.
Es gehört der verdammten Bank.
Nesnáším tyhle zasraný lodě.
Ich hasse diese verdammten Schiffe.
Otevřete ty zasraný dveře!
Jen zmačkneš zasraný tlačítko!
Drück einfach eine blöden Taste!
Chci svoje zasraný prachy!
Keine Scheißdeals dieses Mal.
Sieht ja richtig kunstvoll aus.
Nechci žádný zasraný výslech.
Ich will nicht verhört werden!
Políbím tvý zasraný barvy.
Ich habe nur Spaß gemacht. Ehrlich.
Poruchu jménem "Zasraný blázen".
Ja, und die heißt "Völlig bekloppt".
Ich will meinen verdammten Schnee.
-Točím ten zasraný bobek!
Trochu zasraný trpělivosti, ano?
Ein bisschen Geduld, klar?
- Vypni to zasraný rádio!
- Dreh die Scheißmusik leiser!
Jsem uprostřed zasraný pouště.
- Wir stecken mitten in der Wüste.
- Přivez to zasraný auto!
- Hol den verdammten Wagen!
Otevřete ty zasraný dveře!
Macht endlich die Scheißtür auf.
Ein Geschenk ist er jedenfalls nicht.
Ty stříháš zasraný vlasy!
Du schneidest Scheisshaare! Du schneidest Haare!
Nežiju na zasraný Floridě.
Ich werde nicht im verdammten Florida leben.
Otevřete ty zasraný dveře!
Machen Sie die Scheißtür auf!
Tohle je zasraný nesmysl.
Das ist kompletter Schwachsinn.
- Bylo to zasraný tajemství!
Du warst doch ihre beste Freundin.
Vyper ty zasraný prostěradla!
Wasche diese dreckigen Leintücher.
-Zocel svý zasraný nervy!
Mach deine verdammten Taschen leer.
Sie schenkten ihm beim Wichteln Tampons.
- Du meinst 'n Geldautomaten.
Füll nur die Scheißpapiere aus.
Tohle je zasraný přepadení!
Das ist ein Scheißüberfall!
Otevři ten zasraný panel!
Öffnen Sie die Scheißluke!
- Zasraný koule mě bolej.
- Ich will meinen verdammten Schwanz!
-Zasraný Rodičovství pro nechápavé.
Ale zasraný pojišťovací společnosti.
Sondern von den verdammten Versicherungen.
Einen verdammten Schwanz in ihn!
Mach die Tür auf, Rogers!
Tento týpek je zasraný génius!
Der Scheißkerl sagt, er ist ein Zauberer.
- Ty tvoje kecy, zasraný kecy.
-Du und dein Gerede. Dein Gequatsche!
Naval sem ty zasraný klony!
Seru na tvý zasraný soudy!
- Hör auf, andere zu beurteilen!
Teď jsi jako zasraný bůh.
Du stellst einen verdammten Gott dar.
Vysaju ti tvý zasraný oči!
Ich polier' dir die Visage!
- Tys mu štípnul zasraný klíčky?
Du hast die Schlüssel geklaut?
Mluvím o nobelově-zasraný-ceně!
Ich spreche nämlich vom Nobel-Preis!
Dej ty zasraný pracky pryč.
Děte do píči, zasraný mafiáni.
Dann hast du erst recht Probleme.
Vypadněte z tý zasraný lodi!
Komm sofort runter, oder ich pumpe dich voll.
Teď vypadá jak zasraný svatoušek.
Jetzt sieht sie aus wie eine Mennonitin.
Vyzvedni si srandovně - zasraný zatykač!
Besorg dir einen Haftbefehl!
Hack jsi mi zasraný email?
Habt ihr mein Mail-Konto gehackt?
Pusťte mě, vy zasraný poliši!
Lasst mich los, ihr Scheißbullen!
Ona nekradla, vy zasraný blbečkové!
Sie ist keine Diebin, ihr Wixer!
Dělá službu té zasraný opici.
Zakryj si ty zasraný genitálie.
Halt dir deine verdammten Genitalien zu.
Chci ty zasraný Trirdy chlape!
Ich will denen die Fresse polieren.
Tak co ty zasraný prachy?
Ich wusste nicht einmal, dass ich welches bekomme.
Danielsi, nezavírej ty zasraný dveře.
Daniels, schließen Sie nicht die Luke!
Tyhle chlapi jsou zasraný dinosauři.
Tony konnte mich noch nie leiden.
Nepošlete mě na zasraný vyšetření?
Wollen Sie nicht, dass ich mich 'ner Untersuchung unterziehe?
Koukni na její zasraný kozy.
Sieh dir ihre verdammten Titten an.
Zasraný negři je furt obíraj.
Die ganze Gegend war mit Hülsen und Waffenteilen übersät.
- Dej mi ty zasraný klíče!
- Gib mir die verdammten Schlüssel.
- Dej mi ty zasraný klíče!