Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zatáčka&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
zatáčka Kurve 140 Biegung 7
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zatáčkaKurve
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

délka segmentů (u zatáček jejich poloměr a změna směru).
Länge der Segmente (für Kurven, Radius und Richtungsänderung).
   Korpustyp: EU
Pedrosa znovu předjel Lorenza, tentokrát v osmé zatáčce.
Pedrosa zieht wieder einmal an Lorenzo vorbei, bei Kurve acht.
   Korpustyp: Untertitel
Zde stačí uvést, že koncové dílčí oblouky Δξtrans v jakékoli zatáčce vyplývají z požadavků na změnu úhlu příčného náklonu.
Es sei lediglich vermerkt, dass die Endteilbögen Δξtrans in einer Kurve von den Änderungsanforderungen für den Querneigungswinkel bestimmt werden.
   Korpustyp: EU
Marco Simoncelli mohl poprvé dosáhnou stupně vítězů v MotoGP a spadl v první zatáčce.
Marco Simoncelli war auf Kurs für sein erstes MotoGP-Podest und stürzt in der ersten Kurve.
   Korpustyp: Untertitel
„osvětlením zatáčky“ se rozumí světelná funkce, která zajišťuje zlepšené osvětlení v zatáčkách.
„Kurvenlicht“ ist eine Lichtfunktion, um eine größere Ausleuchtung in Kurven zu erhalten.
   Korpustyp: EU
Zaujali jsme pozice v nepřehledný zatáčce u rybníka na skále.
Wir versteckten uns an einer Kurve am Felsen beim Teich.
   Korpustyp: Untertitel
Tahle ulice má hodně ostrých zatáček.
Diese Straße hat viele scharfe Kurven.
   Korpustyp: Tatoeba Beispielsatz
Gutkowski, běž k tý zatáčce a hlídej.
Gutkowski, geh zu der Kurve und pass auf.
   Korpustyp: Untertitel
2 couvání v zatáčce, jejíž zakřivení je ponecháno na rozhodnutí členských států;
rückwärts eine Kurve entlang fahren, deren Verlauf dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen bleibt;
   Korpustyp: EU DCEP
Gold Rock Beach je za touhle zatáčkou.
Gold Rock Beach ist hinter der nächsten Kurve.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zatáčka doleva Linkskurve 2
zatáčka doprava Rechtskurve 1

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "zatáčka"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Tady je zatáčka vlevo.
Ja, da geht's nach links.
   Korpustyp: Untertitel
Dobře, prichází zatáčka, tak si připrav brzdy.
Okay, vor uns liegt eine Wendung. Mach dich also bereit, auf die Bremse zu treten.
   Korpustyp: Untertitel
Ostrá zatáčka, kolmo vzhůru, jako vždycky.
Bloß Slalom und Steigflug, wie jeden Tag.
   Korpustyp: Untertitel
Uhni doprdele z cesty! Špatná zatáčka.
Verpiss dich, verstanden?
   Korpustyp: Untertitel
Bude to ale opravdu ošklivá zatáčka.
Es ist jedoch eine ziemlich scheußliche.
   Korpustyp: Untertitel
Tady je ta zatáčka, kudy jsme prošli před deseti minutami.
Hier sind wir abgebogen, vor zehn Minuten.
   Korpustyp: Untertitel
Lorenzo je na špici, čeká je další zatáčka.
Lorenzo hat sich vorn abgesetzt. Sie fahren auf La Quercia zu.
   Korpustyp: Untertitel