Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zbožňování&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
zbožňování Anbetung 1 Verehrung 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "zbožňování"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Chci tu zbožňování hodnou mladou dívku ráno požádat o ruku.
Sie ist ein anbetungswürdiges Mädchen, um deren Hand ich heute anhalten will.
   Korpustyp: Untertitel
Gina Carbonara, slavná italská filmová herečka a objekt zbožňování.
Berühmter italienischer Filmstar und Liebesobjekt.
   Korpustyp: Untertitel
Takže tvoje potřeba lásky, uctívání a zbožňování je na mým dnešním seznamu hodně nízko.
Also steht dein Bedürfnis geliebt, bewundert und verehrt zu werden ganz unten auf der Liste.
   Korpustyp: Untertitel
Jestli zbožňování Katy Perry a pití koktejlů je teploušství, tak kdo chce být bezúhoný?
Wenn Katy Perry Hören und Margaritas trinken schwul ist, wer will dann bitte hetero sein?
   Korpustyp: Untertitel
Když poděkovali svým hostitelům, kteří je zahrnovali projevy plnými zbožňování, nalodili se strýc Prudent a Phil Evans na loď plující do Aucklandu.
Nachdem sie ihren Verehrern, welche ihnen stets den allergrößten Respect bewiesen hatten, herzlich gedankt, schifften sich Onkel Prudent, Phil Evans und Frycollin nach Aukland ein.
   Korpustyp: Literatur
Jeho moc rozpoutat násilí vedla některé k domněnce, že jako bůh války využívá nezbytné síly k zahánění démonů. Fascinace velkými ničícími vůdci a nekonečné zbožňování mocných mužů venkovskými obyvateli nejsou unikátním čínským fenoménem.
Einem Kriegsgott gleich, wird seine machtvolle Gewaltausübung als eine Kraft angesehen, die notwendig ist, um die Dämonen im Zaum zu halten. Die Faszination, die von großen, zerstörerischen Führern ausgeht, ist nicht ein spezifisch chinesisches Phänomen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar