Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zbudovat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
zbudovat bauen 13 konstruieren 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zbudovatbauen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Si využil příležitosti vrazit klín mezi dva hlavní asijské spojence Ameriky a nechal Anovi zbudovat pomník.
Xi nutzte die Gelegenheit, einen Keil zwischen die zwei Hauptverbündeten Amerikas in Asien zu treiben, und ließ ein Denkmal für Ahn bauen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Nechal jsi zbudovat zavlažovací kanál a vesničani si tě teď berou do pusy.
Du hast einen Wasserkanal gebaut, und jetzt reden alle heimlich über dich.
   Korpustyp: Untertitel
Dále britské sdružení výrobců sladu napadá tvrzení, že nová nizozemská kapacita je zbudována za účelem výroby „prémiového sladu“ pro prémiové trhy.
Des Weiteren bezweifelt der britische Mälzerbund, dass die neuen niederländischen Kapazitäten gebaut wurden, um Premium Malz für Premium-Märkte herzustellen.
   Korpustyp: EU
To je ještě bláznivější než zbudovat to hřiště.
Ray, das ist verrückter als das Feld zu bauen.
   Korpustyp: Untertitel
Použili nás ke zlikvidování konkurence, zbudovali si monopol.
Verstehen Sie, die benutzten uns, um ihre eigene Konkurrenz auszuschalten, bauten sich selbst eine Monopolstellung.
   Korpustyp: Untertitel
Je to dost praštěné, ale praštěnější bylo zbudovat to hřiště.
Es ist verrückt, aber das Feld zu bauen, war noch verrückter.
   Korpustyp: Untertitel
"Na té skále zbuduji svou církev."
"Auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen."
   Korpustyp: Untertitel
To máš teď zbudovat fotbalové hřiště?
Du musst jetzt kein Footballfeld bauen, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Mohli bychom kolem toho zbudovat jeskyni.
Da kann man eine Grotte drumrum bauen.
   Korpustyp: Untertitel
"Ty jsi Petr a na této skále zbuduji svou církev."
"Du bist Petrus, auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen."
   Korpustyp: Untertitel

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "zbudovat"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mám povinnost pomoci jim ho znovu zbudovat.
Ich habe die Pflicht, ihnen zu helfen, sie wiederaufzubauen.
   Korpustyp: Untertitel
Nechal jsi zbudovat zavlažovací kanál a vesničani si tě teď berou do pusy.
Du hast einen Wasserkanal gebaut, und jetzt reden alle heimlich über dich.
   Korpustyp: Untertitel
Byla objevena jedním pastevcem z nedaleké vsi roku 1834, který posléze nechal zbudovat kapličku, kterou jste mohli vidět u vstupu do jeskyně.
Sie wurde 1834 vom Schafhirten der Gemeinde entdeckt, der daraufhin die kleine Kapelle errichtete, die Sie am Eingang der Grotte sehen konnten.
   Korpustyp: Untertitel