Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Meine Dame, es ziemt sich nicht, auf Knien vor mir zu liegen.
Ale to se přece nesluší, paní má. Ty na kolenou? Přede mnou?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Liebe Dame, es ziemt sich nicht, sich am Unglück der Gefallenen zu weiden.
Má paní! Nesluší se, abychom se pásli očima na bídě poražených.
Meine Dame, es ziemt sich nicht, auf Knien vor mir zu liegen.
Ale to se přece nesluší, paní má. Ty na kolenou? Přede mnou?
Ich, Steven J. McGarrett, schwöre feierlich mit bestem Wissen und Gewissen, dass ich immer nach besten Fähigkeiten und Wissen handeln werde, wie es sich für einen Vertreter des Gesetzes ziemt.
"Já, Steven J. McGarrett, čestně a svědomitěí prohlašuji, že budu vždycky jednat podle svých nejlepších schopností a vědomostí, jak se sluší a patří pro strážce zákona."
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "ziemen"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Solche Worte ziemen sich nicht für Euch.
Ta slova se k vám nehodí.
Würde sich nicht ziemen, du und ich hier allein.
Sami dva bychom tady přece být nemohli.
Er hievt wie ein Wasserträger die sanften, leichten Verse, denen Flügel ziemen.
Verše ječí bez lítosti Letět jim nedá ke hvězdám.