Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zkonfiskovat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
zkonfiskovat konfiszieren 13 beschlagnahmen 5 einziehen 4
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zkonfiskovatkonfiszieren
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly.
Das Unternehmen wurde somit effektiv durch die „Behörden“ der Krim konfisziert.
   Korpustyp: EU
Udělal jsem pár fotek, ale zkonfiskovali mi fotoaparát.
Ich habe Fotos gemacht, aber sie haben die Kamera konfisziert.
   Korpustyp: Untertitel
Akcionářům Bear Stearns, AIG, Fannie Mae a Freddie Mac byly majetkové podíly i veškeré jmění v podstatě zkonfiskovány za pár drobných.
Die Anteile und das gesamte Vermögen der Aktionäre von Bear Stearns, AIG, Fannie Mae und Freddie Mac wurden für ein paar Pennys konfisziert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
A jako agent federální vlády, mám právo tady zkonfiskovat všechnu marihuanu.
Und als Bundesagent habe ich das Recht, jegliches Marihuana in dieser Einrichtung zu konfiszieren.
   Korpustyp: Untertitel
Většina z nich bylo zkonfiskována a shromážděna zde před posláním do Německa.
Die meisten wurden konfisziert und kommen nach Deutschland.
   Korpustyp: Untertitel
Například palác Riario, papež ho zkonfiskoval vašemu otci.
Der Riario-Palast an der Piazza Navona. Als Papst Innozenz das Anwesen konfiszierte, war das ungerecht.
   Korpustyp: Untertitel
Vaše sbírka byla zkonfiskována.
Ihre Sammlung wurde konfisziert.
   Korpustyp: Untertitel
Tím je dnešní jackpot zkonfiskován.
Der Jackpot wird hiermit konfisziert.
   Korpustyp: Untertitel
I kdybych vám měl zkonfiskovat ty vaše housle!
Selbst wenn wir Eure Violinen konfiszieren müssen!
   Korpustyp: Untertitel
Nicméně, FBI tam byla do několika minut a všechny nahrávky zkonfiskovala a varovala zaměstnance, aby o tom co viděli s nikým nemluvili.
Trotz allen war das FBI innerhalb von Minuten vor Ort um die Videobänder zu konfiszieren, verbunden mit einer Warnung an die Angestellten nicht über das Gesehene zu diskutieren.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "zkonfiskovat"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Tohle budu muset zkonfiskovat kvůli dalšímu studiu.
Ich beschlagnahme das hier für spätere Studien.
   Korpustyp: Untertitel
Orgány činné v trestním řízení musí využít všechny zdroje a veškerou dostupnou kapacitu k prosazení zákazu obchodu s lidmi, k dosažení toho, aby nepřinášel žádný ekonomický zisk a tam, kde k finančním výnosům došlo, zabavit a zkonfiskovat veškerý takto nabytý majetek.
Im Rahmen der Strafverfolgung müssen alle verfügbaren Ressourcen und Kapazitäten mobilisiert werden, um das Verbot des Menschenhandels wirksam umzusetzen, den Menschenhandel wirtschaftlich uninteressant zu machen und um sicherzustellen, dass in Fällen, in denen dennoch finanzieller Profit gemacht wurde, die entsprechenden Vermögenswerte beschlagnahmt und eingezogen werden.
   Korpustyp: EU DCEP