Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zpívala&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
zpívala sang 48
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zpívalasang
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

U klavíru seděla mladá, velice krásná žena a zpívala árii z Belliniho;
Am Klavier saß eine außerordentlich schöne, junge Dame und sang eine Arie von Bellini.
   Korpustyp: Literatur
Lacey psala písničky, zpívala jejich již dlouho.
Lacy schrieb seit langem Lieder und sang sie.
   Korpustyp: Untertitel
Vytáhla z úst další dva kolíčky a procítěně zpívala:
Sie nahm gerade wieder zwei Klammern aus dem Mund und sang mit gefühlvoller Stimme:
   Korpustyp: Literatur
"Otočila by se a zpívala pohádkovou píseň"
am Wege lehnte sie und sang ein Feenlied.
   Korpustyp: Untertitel
Ale žena zpívala tak melodicky, že ten příšerný brak zněl skoro příjemně.
Aber die Frau sang so melodiös, daß aus dem fürchterlichen Blödsinn beinahe ein hübsches Liedchen wurde.
   Korpustyp: Literatur
Moje matka mi ji zpívala, když jsem byl ještě kluk.
Meine Mutter sang sie mir vor, als ich klein war.
   Korpustyp: Untertitel
Když neměla právě v ústech kolíček na prádlo, zpívala mocným kontraaltem:
So oft ihr Mund nicht durch Wäscheklammern verschlossen war, sang sie mit mächtiger, tiefer Altstimme:
   Korpustyp: Literatur
Jeden pátek večer tahle dáma krásně zpívala.
Am Freitagabend sang eine Frau sehr schön.
   Korpustyp: Untertitel
Když se pak setmělo úplně a vrátili se domů, mladá dáma se obyčejně posadila k pianu a hrála nějakou líbeznou melodii nebo tichým a jemným hlasem zpívala některou starou píseň, kterou právě chtěla její teta slyšet.
Wenn es ganz dunkel geworden war, und sie nach Hause zurückkehrten, setzte sich Rosa gewöhnlich ans Klavier und spielte irgendeine sanfte Weise oder sang mit lieblicher Stimme ein altes Lied, das die Tante zu hören wünschte.
   Korpustyp: Literatur
Ale když zpívala tuto píseň, vehnaly se jí slzy do očí.
Doch wenn sie das Lied sang, liefen ihr Tränen übers Gesicht.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zpívala

112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

- Jo, zpívala.
Ja, hab ich.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jste?
- Sie haben selbst mal gesungen?
   Korpustyp: Untertitel
Ty jsi mu zpívala?
Du hast für ihn gesungen?
   Korpustyp: Untertitel
- Právě jsem zpívala.
- Ich habe gerade gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Chtěl jsem, abys zpívala.
Ich wollte nur hören, wie du singst.
   Korpustyp: Untertitel
Jen jsem si zpívala.
Ich hab nur gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
To už zpívala.
Das hat sie schon mal gesungen!
   Korpustyp: Untertitel
On chce, abych zpívala.
Jetzt will der, dass ich sing.
   Korpustyp: Untertitel
- Jak jste ji zpívala.
-Das was Sie gerade gesungen haben.
   Korpustyp: Untertitel
- Zpívala jsem dobře, že?
- Ja, ich war gut, nicht wahr?
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem dobře, že?
Ich war wirklich gut, nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Zpívalas tu Bonnie Raittovou?
Hast du den Song von Bonnie Raitt gesungen?
   Korpustyp: Untertitel
Chtěl jsem, aby zpívala.
Ich wollte, dass sie singt.
   Korpustyp: Untertitel
Moje máma tohle zpívala.
Meine Mama hat uns das vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Nechci, abys zpívala solo.
Du sollst keine Solo-Karriere machen.
   Korpustyp: Untertitel
Ona zpívala o pirátech.
Sie hat von Piraten gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
- Když zpívala malé Routě.
Als sie das Lied für Rue gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Dokonce zpívala ve sboru.
Sie hat im Chor gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala si Titanium, že?
Das war eben Titanium, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Říkám ti, abys zpívala.
Es gibt keine Rosen mehr.
   Korpustyp: Untertitel
A zpívala jsi trojzvuk.
Sie haben 3 Töne auf einmal gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Matka zpívala jako basistka.
Seine Mutter war eine bekannte Bassistin.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsi o obchoďácích.
Du hast Lieder übers Einkaufs-zentrum gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Co jsi právě zpívala?
Was hast du da gerade gesungen?
   Korpustyp: Untertitel
To si vždycky zpívala máma.
Hat meine Mutter schon gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Píseň, co mi zpívala babička.
Das Lied hat mir meine Oma immer vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Počkej, Danny, zpívala jsem si.
Danny, darauf fahre ich ab.
   Korpustyp: Untertitel
-Jak jste asi zpívala dřív!
Dann war sie hinreißend.
   Korpustyp: Untertitel
Já jenom zpívala v opeře.
Sie ist nicht vom Theater wie ich.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsi ve francouzštině, víš?
- Du hast auf Französisch gesungen, weißt du?
   Korpustyp: Untertitel
Má matka to pořád zpívala.
Meine Mutter hat es mir immer vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívalas v angličtině a tancovala.
Du hast auf Englisch gesungen und getanzt.
   Korpustyp: Untertitel
Darlene si zpívala Bratře Kubo.
Darlene hat Bruder Jakob gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Co jsi to tam zpívala?
Was war das vorhin für ein Lied?
   Korpustyp: Untertitel
A dívka, která zpívala telegram?
Und das singende Telegramm?
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem z plna hrdla.
Ich hab mir die Seele aus dem Leib gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Taky jsem zpívala svému děťátku.
Ich hab auch gesungen für meine Kleine.
   Korpustyp: Untertitel
I tak nechci, aby zpívala.
Dennoch, ich möchte nicht, dass sie singt.
   Korpustyp: Untertitel
Proč si stěžuje, zpívala příšerně.
Sie hat fürchterlich gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala ti všechny ty písničky.
Sie hat uns all die Songs vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Tančila a zpívala přede všemi.
Sie hat vor uns allen getanzt und gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala v prvním Puccinim, co jsem viděl.
Sie war meine erste Tosca.
   Korpustyp: Untertitel
Celou dobu si pro sebe zpívala.
Erstaunlich. Sie haben so lebhafte Erinnerungen an Details.
   Korpustyp: Untertitel
Dáša vám zazpívá, jak to zpívala.
Dáša macht Ihnen vor, wie dieses Mädchen gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem mu, stejně mě odmítl.
Ich hab für ihn gesungen und er hat mich immer noch zurückgewiesen.
   Korpustyp: Untertitel
Vždycky ti zpívala tu písničku o slonovi.
Sie hat dieses Lied über Elefanten gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
A také mi zpívala jednu píseň.
- Und es gab auch ein Lied.
   Korpustyp: Untertitel
Párkrát jsi zpívala Lean On Me.
Du hast Lean On Me mitgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
- Jo, ta věc, co jsem teď zpívala?
- Das, was ich gesungen habe.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala soprán pro duchovenský Glee klub.
Und sie hat Sopran gesungen, für den Melodien-Ministerum Freudenclub.
   Korpustyp: Untertitel
A víte, že jsem také zpívala?
Wisst ihr, dass ich auch gesungen habe?
   Korpustyp: Untertitel
Jen jsem zpívala, protože mě mistr požádal.
Ich habe nur gesungen, weil der Maestro mich gebeten hat.
   Korpustyp: Untertitel
- nebo jsi možná zpívala v kostelním sboru?
- oder hast im Kirchenchor gesungen?
   Korpustyp: Untertitel
Zní to, jako bys zpívala "miluju žádosti".
Hört sich eher wie "love creation" an.
   Korpustyp: Untertitel
Ethelo, chci, abys zpívala, no, alt.
Ethel, du singst Alt.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala ti jí, když jsi byla malá.
Sie hat es dir vorgesungen, als du noch ein Baby warst.
   Korpustyp: Untertitel
Dnes pro vás zpívala naše desetiletá June.
Das war die zehn Jahre alte June, die für dich singt.
   Korpustyp: Untertitel
Prý k nim zpívala, když hořeli.
Sie hat gesungen, als sie verbrannt sind.
   Korpustyp: Untertitel
Vzpomínám si, jak jsi zpívala ve škole.
Und als du im Musikunterricht gesungen hast.
   Korpustyp: Untertitel
Seš moc na sračku abys zpívala.
- Du bist viel zu breit.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem v Římě v opeře.
Ich habe es im Teatro del Roma gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Kterou jsi to tuhle večer zpívala?
Wie hieß das eine noch, das allen gefiel?
   Korpustyp: Untertitel
Víte, co babička tomu fotografovi zpívala?
Wisst ihr, was meine Oma beim Fotograf gesungen hat?
   Korpustyp: Untertitel
Říkals, že máma tuhle ukolébavku pořád zpívala.
Du hast mal gesagt, dass Mom dieses Schlaflied immer gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala mi ji, když jsem byla malá.
Sie hat es mir vorgesungen, als ich ein Kind war.
   Korpustyp: Untertitel
Victorie také zpívala. Porucha zvaná rozpolcená osobnost.
Victoria zeigt Anzeichen einer dissoziativen Persönlichkeitsstörung.
   Korpustyp: Untertitel
To bylo v té písničce, co zpívala.
Sie hat das mal gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
- Když jsi mi zpívala do hlasovky.
- Als ich deine Nachricht gehört habe.
   Korpustyp: Untertitel
Ty jsi dnes zpívala jako anděl.
Du hast heute Abend gesungen wie ein Engel.
   Korpustyp: Untertitel
Moje matka mi tu písničku často zpívala.
Meine Mutter hat mir das oft vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Nejsi naštvaná, že jsem zpívala tvoji písničku?
Sind Sie wütend auf mich wegen dem Song?
   Korpustyp: Untertitel
Celé dny jsi spala, brečela, zpívala mi zamilované písně.
Du hast den ganzen Tag geschlafen, geweint, uh, mir Liebeslieder vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Proto si zpívala. Jasně, je z toho na větvi!
Deshalb hat sie gesungen, sie ist überglücklich!
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala na chodbě už týden po stomatologické operaci.
Sie hat Gesang in den Fluren für eine Woche nach ihrem Zahnarzt.
   Korpustyp: Untertitel
A cos mi zpívala, když jsem byla malá?
Was hast du mir vorgesungen, als ich klein war?
   Korpustyp: Untertitel
Babička mi ji zpívala, když jsem byla maličká.
- Als ich klein war, hab ich es von meiner Großmutter gelernt.
   Korpustyp: Untertitel
Pamatuji si, když jsi se mnou poprvé zpívala.
Ich weiß noch, wie du das erste Mal mit mir gesungen hast.
   Korpustyp: Untertitel
O tomhle zpívala i ta dívka na té pramici.
Und das war's, wovon die Kleine gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Říkali jí Žena, která zpívá, protože pořád zpívala.
"Die Frau die singt". Weil sie die ganze Zeit gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Když se Fräulein Marie chtěla cítit lépe, zpívala tuto píseň.
Wenn Fräulein Maria unglücklich war, hat sie immer gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem první soprán v bathské kočovné operetní společnosti.
Ich war der erste Sopran der Bath Touring Light Opera Company.
   Korpustyp: Untertitel
To je ta písnička, co zpívala v metru.
Das ist der Song, den Natasha in der U-Bahn gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem a tančila v klubu v Šanghaji.
Ich habe in einem Club gesungen und getanzt.
   Korpustyp: Untertitel
Ale od té doby jsem zpívala strašně moc.
Aber hinterher habe ich eine Unmenge gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Ano. Líbilo se nám, když jste zpívala sama.
Ja, wir fanden es gut, wenn du allein gesungen hast.
   Korpustyp: Untertitel
Měl jsem rád její hlas, když mi zpívala indické písničky.
Ich liebte den Klang ihrer Stimme, wenn sie alte indische Lieder vorsang.
   Korpustyp: Untertitel
Tu písničku, co jsi zpívala dneska z toho jiného kancionálu.
Das Lied von heute morgen. Das aus dem anderen Gesangsbuch.
   Korpustyp: Untertitel
Chceme, aby se paní Gersterová zase opila a zpívala karaoke.
Um Frau Gerster betrunken zu machen, damit sie Karaoke singt.
   Korpustyp: Untertitel
Napsala ti písničku. Zpívala ji většinou mně. Písničku?
Sie hat ein Lied geschrieben, das hat sie mir oft vorgesungen.
   Korpustyp: Untertitel
jsi jak šílená zpívala na jejích 15. narozeninách!
als du so verrückt gesungen hast auf ihrer Quinceanera!
   Korpustyp: Untertitel
Bylo by hezký, Sonny, kdybys dneska ještě zpívala.
Es wäre nett, wenn du heute noch singst.
   Korpustyp: Untertitel
Mohlo to být i proto, že jsem zpívala, "Hovínko Winnie."
Vielleicht war es aber auch, weil ich gesungen habe: "Winnie, der Pup."
   Korpustyp: Untertitel
-Víš, co jsem zpívala tvému tátovi, když byl ještě malý?
-weißt du, was ich Papa vorgesungen hab?
   Korpustyp: Untertitel
my hledáme slečnu, která minulou neděli tak krásně zpívala.
wir suchen das Fräulein, das letzten Sonntag so schön gesungen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Já sama jsem zpívala, když jsem byla mladší.
Ich habe auch mal gesungen, als ich noch jung war.
   Korpustyp: Untertitel
Předpokládám také víš, že jsem zpívala anglické písně.
Ich schätze, du weißt es schon, ich habe Lieder der Engländer gesungen.
   Korpustyp: Untertitel
Zpívala jsem s pánskejma kapelama, ale už si to nemůžu dovolit.
Männerbands kann ich mir nicht mehr leisten.
   Korpustyp: Untertitel
Brickell to zpívala s laškovnými vibracemi, ale vlastně je to mnohem více bouřlivé.
Brickell hat es mit einer Art verspielter Stimmung gesungen, aber es ist eigentlich viel ernster.
   Korpustyp: Untertitel
"Nevzpomínám si na jméno, ale zpívala ji ve druháku v soutěži talentů.
Ich kann mich nicht mehr an den Titel erinnern, aber sie hat ihn erwähnt in einer Talentshow in der zehnten Klasse.
   Korpustyp: Untertitel
Děvčata, pamatujete si tu hudbu, kterou jsme včera poslouchaly? - tu paní, Co zpívala o respektu?
Erinnert ihr euch an das Lied, bei dem die Frau über Respekt singt?
   Korpustyp: Untertitel