Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zrušovat&lang=l2
linguatools-Logo
20 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
zrušovat streichen 1.557 aufheben 717
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zrušovatstreichen
 
b) V odstavci 2 se zrušuje třetí věta.
b) In Absatz 2 wird Satz 3 gestrichen.
   Korpustyp: EU DCEP
Články 25 a 25a se zrušují.
Artikel 25 und 25a werden gestrichen.
   Korpustyp: EU DCEP
zápisu ze dne 24.02.2005 : poznámka pod čarou k bodu 89 se zrušuje.
Protokolls vom 24.02.2005 : Die Fußnote zu Ziffer 89 ist zu streichen.
   Korpustyp: EU DCEP
V oddíle o stanovištích hraniční kontroly v Německu se zrušují tyto položky:
Im Abschnitt über die Grenzkontrollstellen in Deutschland sind folgende Einträge zu streichen:
   Korpustyp: EU
v písmenu h) se zrušuje rok „2010“.
In Buchstabe h wird das Jahr „2010“ gestrichen.
   Korpustyp: EU DCEP
V příloze IV části I se zrušují body 11 a 39.
In Anhang IV wird Teil I Nummern 11 und 39 gestrichen.
   Korpustyp: EU DCEP
V položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se zrušuje tento záznam:
Die folgenden Einträge unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ werden streichen:
   Korpustyp: EU
V oddíle o stanovištích hraniční kontroly ve Francii se zrušují tyto položky:
Im Abschnitt über die Grenzkontrollstellen in Frankreich sind folgende Einträge zu streichen:
   Korpustyp: EU
1) V příloze I se zrušuje poslední řádek o banánech.
1. In Anhang I wird die Bananen betreffende Zeile gestrichen.
   Korpustyp: EU DCEP
vzory D a I uvedené v příloze III se zrušují.
in Anhang III werden die Muster D und I gestrichen.
   Korpustyp: EU