Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Možná že její ztloustlé a ztuhlé tělo se už zezadu nedalo rozeznat.
Vielleicht war ihr dick und steif gewordener Rücken nicht mehr unter den anderen Menschen herauszufinden.
Co ruka? - Ještě je trochu ztuhlá.
- Äh, immer noch ein wenig steif.
Zežloutnutí kůže a očního bělma, změny ve výsledcích některých vyšetření funkce jater, purpurové skvrny na kůži, vyrážka a svědění, ztuhlé údy, třes rukou.
gelbliche Verfärbung von Haut und Augen, abnorme Leberfunktionstests; purpurrote Flecken auf der Haut, Hautausschlag und Juckreiz., steife Gliedmaßen, Zittern der Hände.
Trochu mě bolí hlava a mám ztuhlý krk.
In Ordnung, ein bisschen Kopfschmerzen und ein steifer Nacken.
Jste ztuhlé. Není vám rozumět. Jste poněkud mimo.
Ihr seid steif, nuschelt, leicht verbittert, unsymmetrisch, ihr stinkt
No tak, tam jste tak ztuhlá nebyla.
Kommen Sie schon. Dort waren Sie doch auch nicht so steif, oder?
Mám ztuhlé klouby či co, a proto mám bolesti.
Meine Gelenke sind steif und ich habe Schmerzen.
Deine Glieder sind steif.
Das Bein ist ein wenig steif.
Zadek mám z té cesty celý ztuhlý.
Ich bin ganz steif vom Sitzen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Většina z nich byla ztuhlá strachem.
Die meisten erstarrten vor Angst.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mám tak ztuhlé nohy, že ani nemůžu--
Meine Beine sind starr, ich kann mich nicht--
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "ztuhlý"
25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Já mám jenom ztuhlý krk.
- Na ja, ich hab keine Behinderung.
Páni, máš ty ramena úplně ztuhlý.
Deine Schulter ist ganz verspannt.
Když jsi odešel, že ztuhlý v koupelně.
Als du diesen Typen im Bad erledigt hast.
Řekni mi, jestli to je ztuhlý.
Sagen Sie mir ruhig, wenn's zu hart ist.
Trochu mě bolí hlava a mám ztuhlý krk.
In Ordnung, ein bisschen Kopfschmerzen und ein steifer Nacken.
Jako kdyby ztuhlý pták v studené vodě byl přitažlivý.
Als ob ein Steifer in kaltem Wasser anmacht!
Tvrdím, že byl nehybný nebo možná byl ztuhlý strachem.
Wallace war in der Armee.
Promiň, že to říkám, Briane, jsem ztuhlý strachem.
Ich kann Ihnen sagen, Brian, ich habe eine Heidenangst.
Zahrnují vysokou horečku s bolestí hlavy a zmateností , letargii , ztuhlý krk , zápal mozku a nervových tkání .
Zu den Symptomen gehörten hohes Fieber mit Kopfschmerz und Verwirrung , Teilnahmslosigkeit , Nackensteife , Entzündungen des Gehirns und des Nervengewebes .
"Zrak, ztuhlý stálou chůzí podél mříží, dávno se přestal kolem rozhlížet.
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe so müd geworden, dass er nichts mehr hält.
Slabý, nitkovitý v pažní oblasti. Dech v pravé oblasti sluchem neznatelný a má ztuhlý žaludek.
Keine Atemgeräusche auf der rechten Seite, Abdomen verhärtet.
"Byl chladný lednový den." "Vzduch ztuhlý mrazem visel jako ledový příkrov."
Es war ein kalter unwirtlicher Januartag, die Luft in der Nacht zuvor von einem eisigen Nordwind verschärft, hing unbeweglich in den frostklirrenden