Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Surové plavené sklo se zpravidla dále zpracovává (zušlechťuje) a používá se všude tam, kde je zapotřebí plochého skla, zejména ve stavebnictví a při výrobě vozidel.
Das rohe Floatglas wird in der Regel weiterverarbeitet (veredelt) und kommt dann überall dort zum Einsatz, wo Flachglas benötigt wird, im Wesentlichen in der Bauwirtschaft und in der Fahrzeugindustrie.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "zušlechťovat"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Opera nás má zušlechťovat, Mozarte.
Oper soll uns besser machen.
Pro ně i pro Jana Pavla II. představoval volný trh a zisky způsob, jak zušlechťovat lidstvo.
Ebenso wie für Johannes Paul II. waren der freie Markt und die Gewinne für sie ein Weg, für mehr Menschlichkeit zu sorgen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Rakouská ocelářská firma Voestalpine AG například začne na jihu USA vyrábět ocelové pelety, které se pak budou v Rakousku zušlechťovat na vysoce kvalitní slitiny.
(Der Österreichische Stahlkonzern VOEST Stahl wird Stahlpellets im Süden der USA produzieren, die dann in Österreich zu erstklassigen Metalllegierungen aufgewertet werden).
Korpustyp:
Zeitungskommentar