Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Jeden Tag dasselbe Essen, derselbe Ort, oder ich bekomme kein Auge zu.
Stejné jídlo, stejné místo, každý den, jinak vůbec nezavřu oči.
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "zubekommen"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich habe kein Auge mehr zubekommen.
Ani jsem oči nezamhouřil.
Ich werde kaum ein Auge zubekommen.
Nemyslím, že budu schopna usnout.
Sicher brauchen die eine lange Zeit, um alle rein zubekommen.
Určitě jim trvá dlouho, než sem všechny dostanou.
Ja, ich habe letzte Nacht kein Auge zubekommen.
Jo, v noci jsem se nevyspal.
Du verdienst es alles zubekommen das du dir wünschst.
Zasloužíš si všechno, po čem toužíš.
Leute, schaut, ich gebe euch zwei Riesen, wenn ihr versucht es raus zubekommen.
Chlapi, podívejte, dám vám dva tisíce, když to zkusíte vytáhnout.
Ihr Körper versucht Ihnen was zusagen, Ihre Aufmerksamkeit zubekommen, was dort oben los ist.
Nyní se vám vaše tělo snaží říct, zkuste zaplatit péči a zjistěte, co se děje tady nahoře.
Das war meine Chance, die Rolle von diesem unaufrichtigen Schwindler zurück zubekommen.
Tohle pro mě byla šance, získat roli zpátky od toho falešného pokrytce.
Tut mir echt leid, dass ich Sie so erschrecken musste, nur um Sie hierher zubekommen, Coach.
Opravdu se vám omlouvám, že jsem vás musel tak vyděsit, abych vás sem dostal, trenére.
Also müssen wir zusammen arbeiten Um dich da in einem Stück raus zubekommen.
Takže potřebujeme spolupracovat aby vás odsud dostali v jednom kuse.
Es gelang mir nicht, einen zubekommen. Ich dachte, ich überrasche ihn.
Snažil jsem se, ale nepovedlo se, tak jsem myslel, že ho překvapím.
Ich habe zwei Peabodys, einen Nationalen Presse-Award, und ich wurde dreimal dabei verwundet, eine Story zubekommen.
Mám dvě ocenění "Peabody", Národní novinářské ocenění a během natáčení jsem byla třikrát zraněna.
Der einzige Weg für dich, das Sorgerecht für Kira zubekommen, ist, mir zu zeigen, dass du bleibst.
Kiru dostaneš do péče jedině, když mi ukážeš, - že umíš být v klidu.
In diesem Fall könnte ich die Waffen einer Frau benutzen, um zumindest ein kleines Häppchen aus Ihnen heraus-zubekommen, was den Fall Lee Anne Marcus angeht?
V tom případě myslím, že můžu použít ženské lsti, abych z tebe dostala aspoň něco ohledně případu Lee Anne Marcusové?
Als Kind ist er immer auf einen Baum geklettert um zu schmollen, und als ich versucht habe ihn runter zubekommen, schlug er sich auf die Brust und Brüllte mich an.
Když byl malý, vždy trucoval na stromě, a když jsem se ho snažila dát dolů, udeřil mě do hrudě a křičel na mně.