Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=zufahren&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
zufahren mířit 9
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

zufahren mířit
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Sk-1 an Leiststelle, verdächtiges Fahrzeug fährt direkt auf die Straßensperre zu.
SK-1 centrále. Podezřelé vozidlo míří přímo k zátarasu.
   Korpustyp: Untertitel
Die Typen wollten mich umbringen, sie fuhren direkt auf mich zu.
Bylo to jako by mě chtěli zabít, mířili přímo na mě.
   Korpustyp: Untertitel
Fünf Kilometer entfernt, er fährt direkt auf uns zu.
Pět kilometrů odsud a míří přímo k nám.
   Korpustyp: Untertitel
Satelliten haben ihn aufgespürt wie er auf die Stadt zufährt.
Satelity ho zachytily, jak míří směrem k městu.
   Korpustyp: Untertitel
Und fährt direkt auf das Riff zu.
Míří přímo na útes.
   Korpustyp: Untertitel
Wir fahren direkt auf das Schiff zu.
Míříme na další loď!
   Korpustyp: Untertitel
Sie fahren auf das Autobahnkreuz der 110 zu.
Míří do podjezdu 110.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr fahrt direkt aufeinander zu!
Míříte přímo k sobě.
   Korpustyp: Untertitel
Wir fahren direkt darauf zu!
Míříme přímo na ni!
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "zufahren"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Würdest du jetzt einfach zufahren?
Tak si pohněte, jeď.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin noch nicht bereit zurück zufahren.
Ještě nejsem připravená se vrátit.
   Korpustyp: Untertitel
Ziemlich kleine Wohnung, um einen BMW zufahren.
Moc malej byt na to, aby řídil BMWčko.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn man eine Menge Blut verliert, sagt das Gehirn deinen Körper, runter zufahren.
Když začneš silně krvácet, mozek se bude snažit tělo vypnout.
   Korpustyp: Untertitel