Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Also gut, meine Dame, du deutest an, dass Mr Michael Colin Gallagher der wahrscheinlich Schuld am Tod des hochgeschätzten Mr Diaz ist.
Takže, dámo, vy máte v úmyslu prohlásit, že pan Michael Gallagher je pravděpodobně zodpovědný za úmrtí váženého pana Diaze.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Du knietest vor Satan nieder, nicht dem Erzengel Michael!
Poklekla jsi před Satanem, ne před svatým Michalem!
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Klosterkirche St. Michael
|
Chrám svatého Michala
|
Orden vom Flügel des heiligen Michael
|
Řád křídla sv. Michaela
|
Kathedrale St. Michael und St. Gudula
|
Katedrála sv. Michaela a sv. Guduly
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Michael
264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Pak pokračovali dál a zmizeli.
Michał Korybut Wiśniowiecki
Erzengel-Michael-Kathedrale
Militärorden Michael der Tapfere
Pojď Micheli, voda je teplá.
Auf dein Zimmer, Michael!
Podepsal jsi papíro o opatrovnicví.
Seru na vás budu napálit lonici a kurvo!
[Michael] Meine Schwester.
Moje sestra. Je otrokyní všech mužů.
[Michael] Unsere Westverwandtschaft:
- Er hat Michael umgelegt.
Michael, bitte geh wieder.
- Ich sehe Michael Gregson.
- Mám schůzku s Michaelem Gregsonem.
- Sie helfen doch, Michael?
- Pomůžeš jí, Machaeli, viď?
(Michael) Vielen Dank, Sir.
- Sei vorsichtig, Michael.
Linc und Michaels Mutter.
Lincova a Michaelova matka.
- Nein, sag's nicht Michael!
- Das sind Scharfschützen, Michael.
Michaelovi se líbili všechny.
Haben Sie Michaels Fingerabdrücke?
- Máte ve složce Michaelovi otisky?
- Ich sehe Michael nicht.
- Žádné stopy po Michaelovi.
- Ich wollte Michael erreichen.
- Chci se spojit s Michaelem.
- Děkuji, pane Michaelsi.
Meredith Michaels-Beerbaum
Meredith Michaelsová-Beerbaumová
(Michael) Klar, weiß ich.
(Michael) Wir haben's geschafft.
Volali Michaelovi z práce.
Podívejte, mu, kterého jsem se ani nedotkl.
Michael war immer altmodisch.
Řekni, že nechceš můj spořádaný svět.
Nechoď tam. Zabijou ho tak či tak.
Řekni Michaelovi všechno o sobě.
A teď budeš trénovat s Michaelem.
Michael wird sie herbringen.
Ale myslím, že Sheppard měl pravdu.
- Michaels Kleine, meine Enkelin.
- Michaelova dcera, moje vnučka.
Nehmen Sie Platz, Michael.
Sedni si a udělej si pohodlí.
Irgendwelche Neuigkeiten von Michael?
- Víš o Michaelovi něco nového?
- Zum Teufel mit Michael.
Jedenfalls nicht mit Michael.
Du bist Michaels Schwert.
Du bist Michaels Schwert.
Bleibt bei Onkel Michael.
Zůstaň tu se strejdou Michaelem.
- Ty jsi Michaelova zbraň.
Michael, Stift und Papier!
- Michael, entschuldige bitte.
Přivedla jsem děti, aby se s tebou rozloučily.
Mein kleiner Bruder Michael.
Tady je moje mladší sestra Carol.
Já jsem Sally Michaelsová.
Erklär du's mir, Michael!
Sie sind Michaels Freund?
Vy jste Michaelův přítel?
- Ich glaube doch, Michael.
Věř mi! Bude to v pořádku.
A jak se teda daří Michaelovi?
(Michael) Es gibt viele Geschichten über Michael Sullivan.
O Michaelu Sullivanovi je mnoho příběhů.
- Michael. Deiner Hand geht's bald wieder gut, Michael.
Michael Morris, 3. Baron Killanin
Dies ist Verrat, Agent Michaels.
Toto je zrada, agentko Michaelsová.
- Michael hat die Bibliothek bewundert.
- Michaelovi se líbila naše knihovna.
Michael hat keine Verbündete mehr.
Nikdo už není Michaelovi věrný.
Senator Michaels, sind Sie das?
Senátorka Michaelsová, jste to vy?
Und Michael schulden Sie nichts?
A Michaelovi nic nedlužíte?
Aber das sind wir, Michael.
Říkal jsi, že jsme partneři.
- Ich will mit Michael reden.