Übersetzungen
[Weiteres]
Du bist dumm.
|
Jsi hloupý.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Du bist dumm.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Gott, bist du dumm, dumm, dumm.
Takže to patří tobě. Ty jsi husa.
- Co ty o tom k čertu můžeš vědět?
Na rovinu, jsi tak pitomej?
Bist du wirklich so dumm?
Myslí si, že jsi pošetilý.
Bist du wirklich so dumm?
- Bist du taub oder dumm?
- Jsi hluchej, nebo blbej?
Musíš bejt pořád tak tupá?
Du bist einfach nur dumm.
- Wie dumm du gerade bist?
- Jak blbej jsi právě teď?
Du bist dumm und langsam!
Ty seš fakt blbej, úplně tupej!
- Manchmal du bist zu dumm.
Občas si myslím, že si pěknej blbec.
Du bist zu dumm, Trottel!
Bist du so dumm? Wirklich?
Proč jsi to udělala? Proč?
Du bist nicht dumm, oder?
- Bist du blind oder dumm?
- Jsi slepý nebo ignorant?
Bist du wirklich so dumm?
Der dumme Nigger bist du!
Du bist eine dumme Schlampe!
Und übrigens, du bist dumm.
A z toho vyplývá, že jsi hlupák.
-Ty jsi hloupej, nebo co?
Mann, bist du dumm, Clint.
Sakra, ty jsi ale blbej, Clinte.
- Wie dumm du bist, Junge!
- Jak se rozhodla Vaše Hloupost?
Vždyť jsi blbej jak tágo!
- Nechápu jak můžeš být tak hloupý.
Myslím si, že jsi hloupá.
Siehst du? - Du BIST wirklich dumm.
Siehst du, wie dumm du bist?
Warum sagst du, du bist dumm?
Proč říkáš, že jseš blbej?
Weißt du, wie dumm du bist?
Tušíš to? - Možná šel jen na lov.
Du bist dumm, wenn du das durchziehst.
Jestli to uděláš, jsi hloupá.
Ich weiß, dass du nicht dumm bist.
Wer sagt, dass du dumm bist?
- Ich denke du bist sehr dumm!
- Myslím, že jste velice hloupý.
Weil du ein dummes Mädchen bist.
Protože jsi hloupá holčička, Bess.
- So dumm bist du nicht, oder?
-Přeci nejsi tak hloupej, ne?
Du bist klotzig, dumm und seltsam.
Ty jsi jedna velká, pitomá a divná věc.
Du bist nur 'ne dumme Kuh!
- Ty jsi jen podělaná kráva.
Du bist nur 'ne dumme Kuh!
Jsi jenom podělaná kráva!
Zum Beispiel, du bist eine dumme Pute.
Jako třeba, že jsi špinavá děvka.
Und du bist nicht dumm, Miststück.
Ja, sie denken du bist dumm.
To se ví, že si myslí, že jsi blbá.
Er denkt nicht, du bist dumm.
Nemyslí si, že jste hloupá.
Du bist ganz und gar nicht dumm.
Na tobě není nic hloupého.
Komm schon, Caleb, du bist nicht dumm.
No tak, Calebe, nebuď hloupý.
Was bist du, dumm oder was, Alvarez?
To už jsi úplně blbej, nebo co, Alvarezi?
Du bist so dumm wie ein Affe!
Já vím, co znamená slovo "blázen".
Du bist wirklich ein sehr dummes Mädchen.
Jsi opravdu neuvěřitelně ignorantská holka.
Du bist doch 'ne dumme Sau!
Ty jsi hloupá židovská svině!
- Ich glaube, du bist immer noch dumm.
Test, netest.Podle mě jsi pořád stejný pitomec.
Bist du genauso taub wie dumm?
Jsi snad stejně hluchý jako blbý?
Du, mein Lieber, bist dreimal dumm!
Ty jsi, holoubku, trojitý balvan. Trojitý.
- Ach du bist manchmal zu dumm!
Oder bist du einfach nur dumm?
Ich muss zugeben, du bist nicht dumm.
Ty nejsi vůbec hloupá, to teda musím říct.
Du bist egoistisch und ein bisschen dumm.
Du bist zu dumm fürs Leben.
Bist du verrückt oder einfach dumm?
-Jste šílenej nebo jen hloupej?
Und warum bist du so dumm?
Ich war dumm, du bist traumhaft.
Já jsem trapná. Jsi překrásný.
Du bist wirklich dumm wie Brot.
V životě jsem neviděl takovýho pitomce.
Du bist vielleicht schlau, aber auch dumm.
No možná jseš chytrá, ale občas ne dost.