codificación | . . . . . . . . |
codificación | . |
codificación | . . . . . . . . . . . . . |
codificación genérica | . . . |
codificación alfabética | . |
codificación relativa | . . |
codificación parcial | . |
codificación privada | . |
codificación bipolar | . |
codificación numérica | . |
codificación diferencial | . |
codificación Manchester | . |
codificación Trellis | . |
codificación constitutiva | . . |
codificación legislativa | . . |
codificación oficial | . |
codificación convolucional | . . . |
codificación horizontal | . |
codificación vertical | . |
codificación automática | . |
codificación informativa | . . . |
codificación adaptable | . |
codificación concatenada | . |
codificación digital | . |
codificación Hamming | . |
doble codificación | . |
codificación paramétrica | . |
codificación ADPCM | . |
codificación burda | . |
codificación ortogonal | . |
codificación seudoaleatoria | . |
codificación aleatoria | . |
codificación redundante | . |
codificación vocal | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.