wissen | . . . |
Wissen | . |
Wissen | . |
Wissen | . . . . . . |
wissen | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
deduktives Wissen | . |
deskriptives Wissen | . |
unvollständiges Wissen | . |
sicheres Wissen | . |
Einheimisches Wissen | . |
stilles Wissen | . |
technisches Wissen | . . . . . |
"neues" Wissen | . |
diskursbereichsabhängiges Wissen | . . . |
Meta-Wissen | . . |
prozedurales Wissen | . . . |
deklaratives Wissen | . |
raumbezogenes Wissen | . |
Wissen nichtdokumentarischer Natur | . |
Europa des Wissens | . |
"neues Wissen, neue Arbeitsplätze" | . |
Wissen auf höherer Ebene | . |
Wissen auf unterer Ebene | . |
Austausch von Wissen | . |
Wissens- und Innovationsgemeinschaft | . |
freier Verkehr von Wissen | . . |
Wissens- und Erkenntnisgemeinschaft | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.