Paar | . . |
Paar | . . |
paar | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
geschiedenes Paar | . |
Ton-Paar | . |
Paar Lagerschalen | . . . |
Adern-Paar | . |
geschirmtes Paar | . |
symmetrisches Paar | . . |
Ladungsträger-Paar | . |
wechselseitiges Paar | . |
Frequenzband-Paare | . |
symmetrische Paare | . |
heterosexuelles Paar | . |
Goto-Paar mit Spulenbeschaltung | . |
getrennt lebendes Paar | . |
Elektron-Positron-Paar | . |
belastetes symmetrisches Paar | . |
Elektron-Loch-Paar | . |
Blutsverwandtschaft des Paares | . |
Konsanguinität des Paares | . |
Paar schraubenförmige Schmiernuten | . . |
Paar schräge Schmiernuten | . . |
Kind eines nicht verheirateten Paares | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.