modificación | . . . . . . . . . . |
modificación | . |
modificación | . . . . . . . . . . . . . . |
modificación topográfica | . |
modificación mayor | . |
modificación máxima | . |
modificación menor | . |
modificación mínima | . |
modificación autorizada | . |
modificación presupuestaria | . |
modificación colectiva | . |
modificación gratuita | . |
modificación arancelaria | . . |
modificación fenotípica | . |
modificación retroactiva | . . . |
modificación selectiva | . |
modificación secuencial | . |
modificación posttranslacional | . |
modificación permanente | . |
modificación postraduccional | . |
modificación cromosómica | . |
modificación automática | . |
modificación sintagmática | . |
modificación genética | . |
modificación del lote | . |
modificación de guía | . |
modificación del metabolismo fosfocálcico | . |
conmutador de modificación | . |
modificación de avión | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.