einzeln | . . . . . . |
einzeln | . . . |
einzeln | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
einzelner Rundstahl | . |
einzelnes Prüfergebnis | . |
einzelnes Bauelement | . |
einzelne Rosshaare | . |
einzelner Ton | . |
einzelne Zeichen | . |
einzelne Indexdatei | . . |
einzelner Reibungsverlust | . |
einzelner Entwicklungshilfekredit | . |
einzelne Raketenstufen | . |
einzelne Jahrestranche | . |
einzeln floaten | . |
einzelne Produktgruppen | . |
einzelner Schleifapparat | . |
einzelner Fehler | . . |
einzelnes Seitenband | . |
einzelner Band | . |
einzelner Datensatz | . . |
einzelner Entwerfer | . |
Regelungen für einzelne Transaktionen | . |
einzelne integrierte Geschäfte | . |
einzeln abstellbares Dosiergerät | . |
Identifizierung einzelner Posten | . |
einzeln verwendbarer Teil | . |
einzelnes versichertes Risiko | . |
einzelne Deckung für Risiken | . |
einzeln betäubtes Tier | . |
Dynamometer für einzelne Fasern | . |
Kindersicherung für einzelne Programme | . |
einzelner dienstfreier Tag | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.