difusa | . . . . . . . . |
difusa | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
transmitancia difusa | . |
peritonitis difusa | . . |
iluminación difusa | . . . . |
glomerulonefritis difusa | . . |
lógica difusa | . . . |
ileítis difusa | . |
fuente difusa | . . |
contaminación difusa | . |
fuentes difusas | . |
reflexión difusa | . |
transmisión difusa | . . |
energía difusa | . |
emisiones difusas | . |
queratosis palmoplantar difusa | . |
panangeitis necrotizante difusa | . |
radiación solar difusa | . |
gliosis cerebral difusa | . |
gliomatosis cerebral difusa | . . |
gliosis difusa reactiva | . |
hemangiomatosis esqueletal difusa | . |
hemorragia difusa intraalveolar | . |
esclerosis cerebral difusa | . . . . . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.