pecho | . . . . . . . . . . . . . |
pecho | . . . . . . . . . . . . . . . . |
rodillo pecho | . |
pecho-petral | . . |
de pecho | . |
rodillo de pecho | . |
rechazo del pecho | . . |
banda de pecho | . |
paracaídas de pecho | . |
angina de pecho | . . . . . . . |
angina de pecho alérgica | . |
angina de pecho grave | . . . . . . |
angina de pecho neurótica | . |
angina de pecho pulmonar | . . |
angina de pecho espástica | . |
angina de pecho vasomotora | . . |
rechace del pecho | . . |
atalaje de pecho | . . |
berbiquí de pecho | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.