begrenzt | . . . . |
begrenzt | . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
begrenzter Dienst | . . |
begrenzte Daten | . |
begrenzte Geschwindigkeit | . |
begrenzter Abfluss | . |
begrenztes Visum | . |
begrenzte Abschreckung | . |
begrenzter Nuklearkrieg | . |
begrenzte Preisgarantie | . |
begrenzte Wiederauffüllungsprämie | . |
begrenzter Proportionalbereich | . |
begrenzte Fütterung | . . |
begrenzte Brandbreite | . |
begrenztes Leistungsniveau | . |
begrenzte Einzelabfrage | . |
begrenzte Verbindung | . |
begrenzte Datei | . . |
begrenztes Fahrtgebiet | . |
begrenzte Absorptionskapazität | . |
begrenzte Streifenbewaesserung | . |
begrenzte Wahlbeobachtungsmission | . |
begrenzte Haftung | . |
begrenzter Bewegungstest | . |
begrenztes Spannungsfeld | . |
begrenztes Strahlungsmuster | . |
begrenzte Abtastung | . |
begrenzter Frequenzbereich | . |
begrenzte Entscheidungstabelle | . |
begrenzter Typ | . |
begrenzte Unkrautbekämpfung | . . . |
begrenzte Bespritzung | . |
begrenzte Nutzung | . |
Artikel mit begrenzter Lebensdauer | . |
scharf begrenzte Bö | . |
zeitlich begrenzte Beihilfe | . |
oertliche begrenztes Abschrecken | . . |
durch Diffraktion begrenzt | . |
örtlich begrenztes Härten | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.