vorgeschrieben | . |
vorgeschrieben | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
vorgeschriebene Zugriffskontrolle | . |
vorgeschriebene Ruhepause | . |
vorgeschriebene Durchflussmenge | . |
vorgeschriebene Fahrtrichtung | . |
vorgeschriebene Mindestbesatzung | . |
vorgeschriebener Fahrtmesser | . |
vorgeschriebene Navigationsleistung | . |
vorgeschriebene Frist | . |
vorgeschriebene Punze | . |
vorgeschriebene Interpunktion | . |
vorgeschriebene Grenzwerte | . |
vorgeschriebener Beförderungsweg | . . . |
vorgeschriebene architektonische Gestaltung | . |
Höchstgeschwindigkeit bei vorgeschriebener Flügelklappenstellung | . . |
vorgeschriebenes Anlanden der Fänge | . |
zwingend vorgeschriebenes Gliederungsschema | . |
vorgeschriebener vorwettbewerblicher Charakter | . |
zwingend vorgeschriebenes Strafmaß | . |
nicht vorgeschriebenes Nachrichtenelement | . |
gesetzlich vorgeschriebene Buchführung | . |
Gesetzlich vorgeschriebener Schutz sensitiver Daten | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.