Betreiber | . . . . . . . . . . |
betreiber | . . |
Peripheriegeräte-Betreiber | . |
Paketdienst-Betreiber | . |
Betreiber-Organisation | . |
marktbeherrschender Betreiber | . |
Betreiber-Vorauswahl | . . |
Gateway-Betreiber | . |
zugelassener Betreiber | . |
qualifizierter Betreiber | . |
etablierter Betreiber | . |
FSTD-Betreiber | . |
Betreiber der Anlage | . |
Mitteilung an die Betreiber | . |
Betreiber von Kleingärten | . |
Verfügbarkeit für den Betreiber | . |
Betreiber als Dritter | . |
Betreiber des öffentlichen Netzes | . |
Betreiber des Telekommunikationssektors | . |
Betreiber von Festlandstationen | . . |
Betreiber der Infrastruktur | . . |
zivilrechtliche Haftung der Betreiber | . |
Betreiber von Kabelnetzen | . |
Betreiber öffentlicher Telekommunikationssysteme | . |
Betreiber einer Kommunikationstechnik | . . |
möglicher Betreiber der Infrastruktur | . |
Betreiber komplexer Systeme | . |
Betreiber von Zahlungsverkehrssystemen | . |
Betreiber eines Warenfonds | . |
Kapitalkosten des Betreibers | . |
Genehmigung für Betreiber öffentlicher Telekommunikationssysteme | . |
Betreiber im Bereich der Telekommunikation | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.