Einziehung | . . . . . |
inspiratorische Einziehung | . |
systolische Einziehung | . |
Einziehung von Schuldforderungen | . |
Einziehung von Außenstände | . |
Einziehung des Wertersatzes | . |
Einziehung von Beträgen | . . |
Einziehung der Postauftragspapiere | . |
Einziehung der verauslagten Abgaben | . |
Einziehung der Einnahmen | . |
Einziehung ohne vorhergehende Verurteilung | . |
Einziehung aufgrund einer Verurteilung | . |
Einziehung von Vermögenswerten | . . |
Beschagnahme und Einziehung der Ware | . |
die Einziehung eines Betrages gewaehrleisten | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.