Saatgut | . . . . . . |
saatgut | . . . . . . |
hochwertiges Saatgut | . |
segmentiertes Saatgut | . |
polyploides Saatgut | . |
triploides Saatgut | . |
tretraploides Saatgut | . |
vermehrtes Saatgut | . |
mehrkeimiges Saatgut | . |
piliertes Saatgut | . . . . |
inkrustiertes Saatgut | . |
Saatgut-Untersuchungsbericht | . |
Saatgut-Untersuchungslabor | . |
Z-Saatgut | . |
forstliches Saatgut | . |
Saatgut-Erzeuger | . |
Beratungsgruppe "Saatgut" | . |
Identität des Saatguts | . |
nicht aufbereitetes Saatgut | . |
sortenmäßige Anerkennung von Saatgut | . |
amtliches Etikett von Saatgut | . |
ständige Gruppe "Saatgut" | . |
Saatgut mit spezifischer Widerstandsfähigkeit | . |
Saatgut von Gelbklee | . |
Mischung von Saatgut | . . |
Pillierung des Saatguts | . . |
Reinheit des Saatguts | . |
Saatgut von Weißer Bitterlupine | . |
Anbau von Saatgut | . |
Saatgut-Komitee des Gemeinsamen Marktes | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.