grundsätzlich | . . |
grundsätzlich | . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
grundsätzliche Planungsrichtlinien | . |
grundsätzliche Planungsweisung | . . |
grundsätzlich zugestimmt | . |
grundsätzliche Verfügbarkeit | . |
grundsätzliche Berufspilotenlizenz | . |
grundsätzliche Einigung | . |
grundsätzlich verbotene Beschränkung | . |
grundsätzlich sauberes Umwandlungsverfahren | . |
grundsätzliche militärische Weisung | . . |
grundsätzliche Verpflichtung Geschäfte zu tätigen | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.