genérica | . . |
genérica | . |
genérica | . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
dirección genérica | . |
codificación genérica | . . . |
materias genéricas | . |
funciones genéricas | . |
interfaces genéricas | . |
directiva genérica | . |
planificación genérica | . |
ciencia genérica | . |
fuente genérica | . |
especificación genérica | . |
metáfora genérica | . |
aplicación genérica | . |
competencias genéricas | . |
capacidades genéricas | . . |
combustión genérica | . |
unidad genérica | . . |
instanciación genérica | . . . . |
característica genérica | . . |
cadena genérica | . . |
indización genérica | . |
referencia genérica | . |
relación genérica | . . . . . |
investigación genérica | . |
estructura de disposición genérica | . . |
estructura lógica genérica | . |
función genérica de seguridad | . |
especialidad farmacéutica genérica | . . . |
norma de vídeo genérica | . |
tecnología marina genérica | . |
red neuronal genérica | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.