benutzer | . . |
Benutzer | . . . . |
benutzer | . . . |
Benutzer-Benutzer-Protokoll | . |
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung | . |
End-Benutzer | . . |
Benutzer-Endsystemeadresse | . . |
Benutzer Netzkennung | . . |
SS-Benutzer | . . |
direkter Benutzer | . |
indirekter Benutzer | . |
Benutzer-Password | . |
Benutzer-Anwendungsprozeß | . |
X-Benutzer | . |
Benutzer-Netzknoten | . |
FTAM-Benutzer | . |
Benutzer-Mitteilung | . |
Benutzer-Nachricht | . |
MISE-Benutzer | . |
autorisierender Benutzer | . |
bevollmächtigender Benutzer | . |
Benutzer-Zertifikat | . . |
Benutzer-Input | . |
EDV-Benutzer | . |
Benutzer-Verweisdienst | . |
Pilot-Benutzer | . |
Benutzer-Terminaldialog | . |
berechtigter Benutzer | . . |
nichtautorisierter Benutzer | . |
unberechtigter Benutzer | . |
abonnierter Benutzer | . |
informierter Benutzer | . |
Benutze-Verweis | . |
Benutze-Verweisung | . |
FSTD-Benutzer | . |
Dienste-Erbringer für Benutzer | . |
Dienstleistungsfunktion für Benutzer | . |
rufender NS-Benutzer | . . |
gerufener NS-Benutzer | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.