Intervention | . |
INTERVENTION | . |
behoerdliche Intervention | . |
Co-Intervention | . |
freiwillige Intervention | . |
erzwungene Intervention | . |
Chemo-Intervention | . |
intramarginale Intervention | . |
gemeinschaftliche Intervention | . |
Fonds-Intervention | . |
mehrjährige Intervention | . |
operationelle Intervention | . |
Multiwaehrungs-Intervention | . |
Intervention am Geldmarkt | . . |
Intervention in der Gemeinde | . |
Lockerung der Intervention | . |
Intervention am Interventionspunkt | . |
Intervention zur Einlagerung | . . |
Intervention an den Interventionspunkten | . |
Abstufung der Intervention | . |
Fleisch zur Intervention anbieten | . |
Intervention in Gemeinschaftswaehrungen | . |
Intervention im Katastrophenfall | . |
Intervention am Primärmarkt | . |
Intervention am Sekundärmarkt | . |
Intervention in Form von Einlagerung | . |
Interventions- und Regulierungsfonds des Zuckermarktes | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.