Tod | . . . . . . |
tod | . . . . . . . . . . |
perinataler Tod | . |
fetaler Tod | . |
bürgerlicher Tod | . |
pränataler Tod | . |
schwarzer Tod | . |
gefäßbedingter Tod | . |
zerebraler Tod | . |
klinischer Tod | . |
Tod-Prozess | . |
Tod in der Perinatalperiode | . |
Bescheinigung für fetalen Tod | . |
den Tod feststellendes Urteil | . . |
Plötzlicher-Tod-Klausel | . |
Tod durch elektrischen Strom | . |
Leben nach dem Tod | . . . |
Tod eines Ehegatten | . |
Tod durch Erhängen | . |
Versicherung gegen Tod infolge Unfalls | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.