Durchmesser | . . . |
konstruktiver Durchmesser | . |
ebener Durchmesser | . |
projizierter Durchmesser | . |
radialer Durchmesser | . |
Stokes'scher Durchmesser | . |
aerodynamischer Durchmesser | . |
äquivalenter Durchmesser | . |
schraeger Durchmesser | . |
Durchmesser-Teilung | . |
scheinbarer Durchmesser | . |
perimetrischer Durchmesser | . |
statistischer Durchmesser | . |
Durchmesser-Abstellung | . |
Durchmesser der Kühlturmmantel-Einschnürung | . |
durchschnittlicher aerodynamischer Durchmesser | . |
maximaler gefüllter Durchmesser | . |
maximaler projizierter Durchmesser | . |
Durchmesser im gerefften Zustand | . |
Durchmesser der Kugel | . |
mittlerer Durchmesser des Pruefeindrucks | . |
Durchmesser der Rollen | . |
Kernbohrloch mit kleinem Durchmesser | . |
Durchmesser der Standfläche | . |
Durchmesser der Pfähle | . |
Rad mit kleinem Durchmesser | . |
Durchmesser auf Brusthöhe | . |
Keilriemenscheibe mit einstellbarem Durchmesser | . |
Durchmesser der Scheibe | . |
Kalibrierung nach Durchmesser | . |
Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.