allgemein | . . . . . . . |
allgemein | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
allgemeine Adresse | . |
allgemeiner Name | . |
allgemeine Zugangsreferenz | . |
allgemeine Sicherheitsfunktion | . |
allgemeiner Streik | . |
allgemeine Giftwirkung | . . |
allgemeiner Arbeitslosenfonds | . |
allgemeines Kuppelprodukt | . . |
allgemeiner Eingang | . |
Allgemeines Versicherungsgeschäft | . . |
allgemeines Tarifabkommen | . |
allgemeine Vorhersage | . |
allgemeine Wetterlage | . |
allgemeine Zirkulation | . |
allgemeines Adaptationssyndrom | . |
Allgemeine Beförderungsbedingungen | . |
allgemeine Überprüfungsverfahren | . |
allgemeine Fertilitätsrate | . |
allgemeine Fortpflanzungsziffer | . |
Allgemeine Verwaltungsmaßnahme | . |
allgemeine Chemie | . |
allgemeine Lageberichte | . |
allgemeine Situationsberichte | . |
allgemeines Preisniveau | . |
Allgemeine Umsatzsteuern | . |
allgemeines Auswahlverfahren | . |
Allgemeine Volkssparkasse | . |
allgemeine Marktstützung | . |
Allgemeiner Ausschuss | . |
allgemeine Betäubung | . |
Allgemeines Auswahlverfahren | . |
allgemeiner Rechtsgrundsatz | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.