Abnahme | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Abnahme | . . |
optische Abnahme | . . |
Abnahme-Stichprobenprüfplan | . . |
logarithmische Abnahme | . |
verbindliche Abnahme | . |
natürliche Abnahme | . |
Abnahme-Fütterungsstudie | . |
Abnahme der Arbeitslosigkeit | . |
Abnahme der Belegschaftszahl | . . |
Abnahme der Beschaeftigtenzahl | . . |
Tag der Abnahme | . |
Abnahme desPH-Wertes | . . . |
zweiphasige exponentielle Abnahme | . |
Abnahme des Vogelbestands | . |
Abnahme des Schlagvolumens | . |
jaehrlicher Betrag der Abnahme | . |
Abnahme der Intelligenz | . |
Abnahme endogener Verbindungen | . |
Abnahme von oben | . . |
Abnahme der Entkopplung | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.