pantano | . . . . . . . . . . |
pantano | . . . . . . . . . . . . . . . . |
pantano ribereño | . |
pantano de aire frío | . . |
desecación de pantanos | . |
taxodio de pantano | . . . |
junco de los pantanos | . |
pantano de contención | . |
loto de los pantanos | . . . . |
convertirse en pantano | . |
ir convirtiéndose en pantano | . |
transformación en pantano | . . |
hierro de los pantanos | . . . . . |
pantano de máxima regulación | . |
marga de pantano | . . |
ciencia del pantano | . |
perfil del pantano | . |
hundimiento del pantano | . |
poa de los pantanos | . . |
arándano de los pantanos | . . |
orquídea de pantano | . |
anon de los pantanos | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.