zeitweilig | temporalmente 186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
zeitweiliges Mißverhältnis | . |
zeitweiliges Feuer | . |
zeitweilige Invalidität | . . . . |
zeitweiliges Aufenthaltsland | . |
zeitweilige Arbeitslosigkeit | . |
zeitweilige Koalition | . . . |
zeitweiliger Zusammenschluss | . |
zeitweilige Amtsenthebung | . . |
zeitweilige Dienstenthebung | . . |
zeitweilige Lagerung | . |
zeitweilige Minderheitsbeteiligung | . |
zeitweilige Verarbeitungsdaten | . |
zeitweiliges übergewicht | . |
zeitweilige Schwellenverschlechterung | . |
zeitweilige Überspannung | . |
zeitweilig abgeschaltet | . |
zeitweiliger KorrosionssCtutz | . |
zeitweiliger Pegel | . |
zeitweilige Beschäftigung | . |
zeitweiliger Auslass | . |
zeitweilige Umleitungsbauwerke | . |
zeitweiliges Tagegeld | . |
zeitweiliger Aufenthaltsort | . |
zeitweilige Begrünung | . |
zeitweilige Mobilteilnehmerkennung | . |
zeitweilige Teilnehmerkennung | . |
zeitweilige Einrichtung | . . |
zeitweilige Weide | . |
zeitweilige Belastung | . . |
zeitweilige Kreuzungsstelle | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.